Вокруг Формана обнаружилось не так много народа. Все-таки аромат мертвечины не так легко перебить. Я со смехом наблюдала за тем, как окружающие хотят быть поближе к новому почти герцогу и в то же время не могут избавиться от отвращения.
Чуть в стороне за ним стоял барон. Я ощутимо вздрогнула, когда наши взгляды встретились. Он злился. Вероятно, сам не догадывался о причине, но все равно злился, будто чуял, что что-то может пойти не по плану. Его крохотные глазки бегали от меня к Мейнору и обратно. Словно в поисках защиты я невольно подалась к мужу, и тот слегка обнял меня.
— Скоро…
Я с трудом расслышала его тихий шепот, но даже этого оказалось достаточно, чтобы немного прийти в себя.
А вон и Алесса с отцом. Они расположились почти у самого края. Да, каким бы богатым ни был Даллар, его еще не до конца приняли в обществе.
— Все вы помните историю создания нашего королевства, — тем временем начал его величество. — Три древних рода объединились, чтобы встать на защиту четвертого, королевского. С тех пор прошло немало лет, минуло не одно столетие, нет уже тех родов, остался последний… Альбери. — Король коснулся амулета на груди и продолжил: — Герцог Альбери был верен своему долгу и присяге. Поэтому большой потерей для нас всех стало его исчезновение. Его самого и его наследника. Род едва не угас. Признаюсь, все мы думали, что он угас, но… даже в самом сердце тьмы есть место свету. — Я видела, как Форман задрал нос еще выше, явно принимая эти слова на свой счет. — С момента той трагедии прошло уже три месяца. Больше нет смысла ждать, надеяться и верить. Я официально признаю айтэ Альбери и его наследника Брэндона Дэрринга погибшими. Пора назвать имена тех, кто займет их место.
«Имена… оговорка или нет?»
Очевидно, не только я заметила это. Улыбка на лице некроманта слегка подувяла.
— Основываясь на древнем законе Фархара, принятом моим предком королем Ауром I, я, король Айгуст III, представляю вам новых герцога и герцогиню Альбери!
— Нам пора.
Мейнор увлек меня на небольшой постамент, где нас ждал правитель. Не знаю, как я смогла подняться и не упасть. Ноги меня едва слушались. Тишина, что разом накрыла зал, оглушала. Все присутствующие молчали. Смотрели на нас без единого звука.
«Пресветлая, дай мне силы перенести все это!»
Какую же благодарность в тот момент я испытывала к мужу! За его поддержку, за то, что Мейнор не отпускал мою руку, за исходящие от него тепло и уверенность.
Мы опустились на колени перед монархом. Он накрыл ладонями наши головы. Мне показалось или от них тоже исходило какое-то странное и необъяснимое тепло? А еще тяжесть, что с каждым словом, которое произносил король, все сильнее давила на плечи.
— Клянетесь ли вы поддерживать заветы предков, верой и правдой служить вашему королю?
— Да…
— Клянетесь ли вы отдать жизнь за своего короля, если это потребуется?
«Ого! Я не помню этого в словах древней клятвы!»
Но послушно прошептала с мужем:
— Да.
— Клянетесь ли вы исполнить свой долг, как велит древняя клятва?
«Что за клятва?»
— Да…
— Встаньте! Итак, прошу приветствовать новых герцога и герцогиню Альбери!