×
Traktatov.net » Зажечь небеса » Читать онлайн
Страница 58 из 154 Настройки

«Ловко, Дрейк. Весьма тонкий подход, мать твою».

Вся компания медленно подошла к нам, преодолев парковку. Мамы обнялись. Пол и мистер Дрейк пожали друг другу руки.

– Рад тебя видеть, Уэс, – сказал Джефферсон, наклоняясь ко мне и протягивая руку.

Улыбка Кассандры сочилась жалостью.

– Должно быть, тебе нелегко. Восхищаюсь твоей стойкостью.

– Спасибо.

– Ты действительно отлично выглядишь, Уэс, – сказала миссис Дрейк.

«И от этого вы чувствуете себя лучше, да?»

Я сглотнул и подавил вскипевшую в душе горечь, потому что сенатор смотрела на меня со слезами на глазах. Словно она впервые увидела меня в форме и сопоставила эту картинку с инвалидным креслом. Она быстро наклонилась и обняла меня.

– Спасибо за то, что ты для него сделал, – прошептала она. – Спасибо тебе большое.

Поверх ее плеча я посмотрел на Коннора: на его лице отразился ужас, потом сожаление. Я наблюдал, как он достает из кармана фляжку и делает глоток, даже не потрудившись проделать это незаметно.

– Батюшки, сегодняшние события пробивают меня на слезу. – Миссис Дрейк промокнула глаза. – Давайте сделаем несколько фотографий.

– Отличная идея, – подхватила Ма. – Давайте-ка, встаньте рядом, вы двое. Коннор, малыш, придвинься ближе к Уэсу.

Коннор оставил своих приятелей и встал возле моего кресла.

Ма и миссис Дрейк стали фотографировать на телефоны, точно гордые родительницы на выпускном балу.

– Привет, старик, – проговорил я.

Коннор упорно смотрел прямо перед собой.

– Привет.

Это было больше, чем он сказал мне за десять дней.

– Как ты?..

– Мы закончили? – громко обратился он к мамам, отходя от моего кресла. – Давайте закончим с этим.

«Ладно. Славно поговорили».

В здании администрации нас встретили журналисты, зеваки и несколько солдат. Я мало что мог разглядеть – обзор мне загораживали чужие задницы и спины.

Я поехал туда, где щелкали фотоаппараты, и увидел, что репортеры фотографируют Кайла Уилсона, медика нашего взвода. Он стоял вместе со своей семьей, опираясь на костыль. Его левая нога была в гипсе от бедра до лодыжки.

Уилсон перебросился парой слов с Коннором, потом навис надо мной.

– Ну ты кремень, – проговорил он, пожимая мне руку. – Скажу честно, старина, не думал, что ты выберешься.

– На церемонию?

– Из Сирии.

– Спасибо, – ответил я.

– Просто делаю свою работу. Но из самого пекла тебя вытащил не я. – Он дернул подбородком, указывая на Коннора. – Тебе рассказали, что там случилось? Что сделал Коннор?

– Я читал отчет. Там сказано только, что ты оказал мне первую помощь на поле боя, а потом вертолет вывез нас из зоны боевых действий.

– Верно, – подтвердил Уилсон. – Но ты бы успел истечь кровью, если бы не Коннор. Я только закончил то, что он начал. – Он покачал головой. – Ты что, правда не знал?

– Нет.

– Я сказал нашему командиру, но там был такой бардак. Все торопились поскорее убраться из того ада. И всё же, положа руку на сердце, Коннор спас тебе жизнь.

Теперь настала моя очередь качать головой.

– Черт. Тогда это Коннор заслуживает клятую «Бронзовую звезду», а не я.

Уилсон пожал плечами.

– Он сделал то, чему учат всех пехотинцев, а вот ты побежал в сторону приближающегося противника, который готовился метнуть гранату, и спас своего товарища.