×
Traktatov.net » Колесо крутится. Кто-то должен поберечься » Читать онлайн
Страница 196 из 219 Настройки

– Я бы хотела, чтобы мои слова звучали искренне, – пылко проговорила Элен. – Я вела себя отвратительно, просто ужасно. Но постепенно я прониклась к вам теплыми чувствами. Мне кажется, я понимаю, что чувствовал ваш врач.

Сестра Баркер слушала молча, с загадочным выражением лица. Внезапно тишину нарушил пронзительный телефонный звонок – музыка для ушей Элен, напомнившая ей, что в «Вершине», вопреки голливудским традициям, еще не оборваны провода.

Бледная, она внезапно ожила и бросилась через весь холл к телефонному аппарату.

– Вы, как всегда, были правы, – тяжело дыша, проговорила она. – За дверью был не врач, он только сейчас звонит.

Она так надеялась услышать его голос, что испытала жгучее разочарование, когда из трубки донеслись жеманные женские нотки:

– Это «Вершина»?

– Да, – понуро ответила Элен и через мгновение передала трубку сестре Баркер: – Это вас.

Сиделка приосанилась.

– Кто спрашивает?

– Не знаю.

Не подозревая о надвигающейся беде, Элен без особого интереса наблюдала за сестрой Баркер.

– Слушаю. Кто говорит? А, это вы, дорогая?

Секретарь дома престарелых пустилась в объяснения:

– Как я рада вас слышать! Я все еще на работе. У нас срочное дело, я разыскиваю Блейка. У него отпуск, и я гоняюсь за ним по всей Англии. Вот, пока суд да дело, решила позвонить вам, вдруг вы еще не спите.

– Какое там! – отозвалась сестра Баркер.

– Смотрю, вы не очень-то довольны. Вам там плохо?

– Не то слово. Очень неприятное и странное место.

– Почему-то я не удивлена. Вам, наверное, стоит узнать, что кто-то мне звонил и задавал о вас престранные вопросы.

– Обо мне?

Элен заметила, что сестра Баркер изменилась в голосе.

С замиранием сердца девушка прислушалась к ее словам.

– Что вы сказали? Понятно. Что-то еще? Неслыханная наглость. А кто звонил? Девичий голос? Во сколько? Вспомните, пожалуйста, я узнаю, кому этот голос принадлежит. Точно? Тогда я знаю, что это за девушка, потому что другая в это время ушла. Не берите в голову. Вы правильно сделали, что сообщили мне. Всего доброго!

Сестра Баркер повесила трубку и уставилась на Элен.

– Вам нужны доказательства? – спросила она. – Так вот они. Неопровержимые. Вы лгунья и шпионка. Я теперь палец о палец не ударю, чтобы вам помочь.

Элен открыла рот и хотела объясниться, но не смогла вымолвить ни слова: у нее будто отнялся язык. Единственное, на что она была способна в тот миг, – осознать, что защитить ее больше некому, а на улице в дождливой темноте бродит неизвестный.

Он все еще ходил вокруг дома. Тонкие, как проволока, ветви хлестали его по лицу, но он продолжал заглядывать в низкие окошки подвала.

Вдруг ему показалось, что он нащупал слабое место – ставни поддались напору, он протиснул нож в отверстие между ними, распорол временный затвор в виде крючка и веревки, но тут же натолкнулся на внутренние ставни.

Дом был вооружен до зубов, наглухо закрыт и неприступен, как бронированный автомобиль.

Доктор Пэрри с удовлетворением отметил бы, что к его рекомендациям прислушались: он советовал принять самые строгие меры предосторожности. Однако, подняв взгляд на пустые стены и тщетно ища свет в окнах наверху, он поежился.