– Извините за беспокойство, – обратилась к ней мисс Уоррен. – Только хотела узнать, как обстоят дела с леди Уоррен? Не слишком ли с ней много хлопот?
– Она совсем не хотела пить успокоительное, – ответила сестра Баркер. – Но мы быстро договорились.
– Тогда желаю вам спокойной ночи.
– При таком ветре? Нет уж. Я спать не буду, как и все остальные.
– Что значит «как и все остальные»? – удивилась мисс Уоррен. – Я иду спать. Профессор, скорее всего, проспит до утра, он переборщил со снотворным.
Сестра Баркер презрительно хмыкнула:
– Попросил бы меня – я бы ему рассчитала дозу.
– Вряд ли он обратится к женщине за тем, с чем может справиться сам, – сухо сказала мисс Уоррен. – Должно быть, он понимал, что делает. Ему нужен отдых: все-таки от него зависит столько людей.
Сестра Баркер пропустила мимо ушей этот намек на то, откуда берется ее собственное жалованье. В глубоко посаженных глазах загорелся фосфорический огонек, отчасти тревожный, отчасти злорадный.
– Странно, – заметила она. – Складывается ощущение, будто кто-то расчищает себе дорогу.
Элен заметила, как во взгляде мисс Уоррен мелькнул панический страх.
– Это невозможно, – сказала она. – У всех событий есть логическое объяснение, взять хотя бы этот скандал с мистером Райсом, моим племянником и его женой. Все они ушли из дома, потому что я выставила на улицу собаку.
– Нет, нужно копать глубже, – заявила сестра Баркер. – Райс знал, что вы ненавидите собак?
– Да.
– Вот. А кто ему рассказал о продаже щенка?
Элен слушала, холодея от страха. Неужели цепь событий кажется ей закономерной просто потому, что она видит лишь очевидное? Откуда на самом деле тянется эта история? Чей злой гений положил ей начало?
Тут к ее радости мисс Уоррен оборвала сиделку:
– Можно сколько угодно строить догадки, но это бесполезно. По чьему злому умыслу я забыла завинтить крышку баллона?
Элен чуть было не рассказала истинную причину этого происшествия, но вовремя осеклась: нельзя предавать доверие миссис Оутс. Она безрадостно слушала, как сестра Баркер продолжает подливать масло в огонь.
– Теперь нас всего трое, – сказала та.
– Четверо, – с гордостью поправила ее Элен. – Оказывается, миссис Оутс перебрала совсем чуть-чуть. Я привела ее в чувство. Она протрезвела.
Мисс Уоррен и сиделка уставились на девушку.
– Судя по всему, – задумчиво сказала мисс Уоррен, – вы вполне можете сами о себе позаботиться.
– Я занимаюсь этим всю жизнь, – ответила Элен.
– Мисс Кейпел, я уверена, что вы найдете выход из любой ситуации, – продолжала мисс Уоррен, – но, раз уж спать вы не идете, мне будет спокойнее, если вы останетесь с миссис Оутс.
Измученная до полусмерти волнением и страхами, Элен всей душой обрадовалась этому проявлению заботы со стороны хозяйки.
Когда она вернулась на кухню, миссис Оутс все еще сидела за столом, но пребывала в сравнительно бодром расположении духа. Она погрозила девушке пальцем, и ее глаза засияли прежним добродушием.
– Подкрадываться вздумала? – спросила кухарка. – Хочешь меня подловить? Знай, что я стреляный воробей, меня так просто не проведешь.