– Что вы там ему говорите? Переведите.
Хозяин прииска посмотрел на сопровождающих.
– Прошу разрешить вам пешую экскурсию по его владениям. Меньше задавайте вопросов, лучше молчите и кивайте. – И опять повернулся к вождю. – Мы пришли сюда с благими намерениями, дабы сделать жизнь твоего племени еще более изобильной и счастливой, ибо в недрах земель твоих могут таиться несметные сокровища.
Вождь понятливо улыбнулся.
– Мои белые друзья готовы оплатить работу людей твоего племени, которые будут сопровождать их и помогать им.
– Десять… тысяч… гринов, – сказал по-английски вождь. И в подтверждение своих слов растопырил две пятерни. Эти слова он где-то успел выучить.
– Господа, гоните деньги.
Гости вытащили и отсчитали купюры, которые вождь быстренько спрятал в набедренную повязку.
– А теперь, нас приглашают на большой, в нашу честь, праздник.
– Надеюсь, не в качестве второго блюда, – проворчал кто-то.
Ночь пала, как всегда, внезапно.
В деревне на большой площадке полыхал огромный костер, пели и плясали туземцы, периодически протягивая к гостям ладони, в которые нужно было бросить серебряную монетку.
– Смотрите, смотрите…
– Что?
– На детей смотрите. На их шеи.
На шеях у детей болтались какие-то разноцветные ожерелья.
– Это же… Это пироп. А вон ильменит. Это же спутники алмазов. Сколько их! У всех! Черт подери!
У гостей жадно заблестели глаза. Потому что точно, целые гирлянды, да чуть ли не на каждой шее. И даже у древних старух! Во это да!
Аборигены плясали, отбивая ритм босыми пятками по высохшей земле. Зубы и зрачки танцующих блестели в черноте тропической ночи в отблесках большого костра. Сверкали самоцветы. Всё было экзотично, захватывающе и весело. В общем, праздник удался.
Все-таки белые люди, несмотря на свои престижные кембриджские, оксфордские и принстонские образования, такие же дети, как папуасы, тоже на всё блестящее и цветное кидаются, так что за уши не оттащишь.
Утром отправились в путь. Впереди и сзади шли африканцы, местами прорубая мачете путь в зарослях. Было душно, влажно, что-то летало, жужжало и лезло в нос и уши.
– Эй, осторожней!
Ветка, за которую хотел ухватиться один из гостей, вдруг изогнулась, зашипела, вскинулась и показала раздвоенный язык.
– Ой!
Оглянувшийся абориген спокойно подошел и разрубил змею мачете на две метровые половинки. Потряс той половинкой, что с головой, что-то произнес.
– Он говорит, что это очень ядовитая змея, которая может убить десять человек. И что их тут в кустах много и лучше идти друг за другом и смотреть по сторонам.
Гости двинулись гуськом, стараясь держаться строго посередине тропы. Янки – люди впечатлительные. Хотя и европейцы тоже.
Наконец вышли к речке.
– Вот здесь. Сами копать будете? Только учтите, здесь водятся крокодилы.
– Yes, yes crocodile, – часто закивали туземцы, округляя глаза и размахивая руками.
– У них тут прошлый раз съели трех соплеменников. Так они больше расстраивались не из-за их смерти, а что мясо пропало, – поведал держатель прииска. – Такие нравы… Ну так что, дать вам лопаты?
Вода была мутная, течение медленное и в каждой заводи мерещились внимательные глаза крокодилов, торчащие над поверхностью, как перископы субмарин. Хищные твари в воде, каннибалы на суше…