×
Traktatov.net » Миротворец » Читать онлайн
Страница 110 из 155 Настройки

Мы шли в сторону той самой бухты, в которой нас ждали корабли. Неделя пути, если не больше. Повозки оставили в городе, и это здорово облегчило наш путь. По крайней мере, не нужно было вырубать заросли кустарника, прокладывая дорогу для транспорта. Предгорья остались позади, и мы окунулись в зеленое море эльфийских лесов. К вечеру вышли к озеру, где и встали лагерем на холме…

Знакомое чувство. Я смотрел на костер и видел, как замирает пламя. Еще секунду назад оно пожирало хворост, стреляло угольками и злобно шипело, если попадалась сырая ветка. Мгновение – и огонь застыл. Языки пламени еще тянулись к небу, но медленно, словно во сне. Искры зависли. Как на цветной картинке. Дракон… Ему-то что нужно на этих землях?

Я оглянулся по сторонам для того, чтобы убедиться, что это не сон. Нет, не сон. Барри, сидящий напротив меня, уставился на костер. Кричи не кричи – он не услышит. Остальные и так спали. Даже караульные, которые стояли на охране лагеря, оцепенели и замерли.

Поднялся и сразу увидел нашего гостя. Он сидел на краю обрыва и смотрел на озеро. Уже в который раз убеждался, что этот дракон неисправимый романтик! Набросил плащ и пошел на встречу с ночным гостем.

– Этерн дарр, – сказал я.

– Ты не похож на проигравшего, северянин… – прошипел дракон и склонил голову, словно хотел рассмотреть меня повнимательнее.

– Кто тебе сказал, что я проиграл?

– Но ты же не смог уговорить старую Эйриду. Неужели это тебя не расстроило?

– Ничего, – усмехнулся я. – Всему свое время.

– Надеешься, что твой друг сможет что-то разузнать о ее прошлом?

– Почему бы и нет? Он умеет развязывать языки.

– Да… Может быть, ты и прав. Но вы не там ищете. Что толку в ее прошлом? Твой друг, каким бы умным он ни был, не сможет понять главного.

– Почему?

– Он слишком молод.

– Это временно, – сказал я.

Дракон тряхнул головой и улыбнулся. Черт бы меня побрал, но это правда! Пусть это больше походило на оскал, но тем не менее это была самая настоящая улыбка! С ума можно сойти! Сказать кому – не поверят.

– Если вы не добьетесь согласия Эйриды, то принцесса обречена.

– Знаю. Поможешь?

– Принцессе или тебе?

– Мне.

– Завтра… – медленно протянул дракон. – Завтра вы доберетесь до одной деревушки. Там живет старый ведьмак со своей дочерью и внучкой.

– И что я должен с ними сделать?

– Поговори с ними… Просто поговори.


Эльфийская деревня, о которой рассказал дракон, оказалась совсем маленькой. Тридцать домов, построенных на берегу озера. Несмотря на свои скромные размеры и отдаленность от торговых дорог деревушка оказалась довольно чистой. Удивительно для этих мест, не правда ли? Мало того – на центральной улице бегало много детей. Чистые, ухоженные и, судя по упитанным щекам, сытые. Даже наш капитан Наэрр, который уже бывал на эльфийских землях, и тот удивленно таращился на здешних жителей. Такое ощущение, что они жили в своем мире и с остальным не пересекались.

Староста деревни – седой эльф, чем-то похожий на норра Такрида, спокойно выслушал нашу просьбу и указал место на берегу, где можно разбить лагерь. С удовольствием продал нескольких свиней и даже не торговался. На мой вопрос о ведьмаке ответил без тени страха или смущения. Да, мол, есть такой. Живет на краю деревни. Пойдете по этой улице и найдете, если нужда возникнет. Я чуть глазами не захлопал от удивления.