– Чем могу служить, мистер Хилл? – Владелец издательства стоял возле окна.
– Я представляю интересы немецкой компании, которая испытывает желание купить ваш бизнес.
Зайнфельд раскурил толстую сигару, со вкусом пыхнул дымком.
– Мой бизнес не продается.
– Какая досада! Немцы очень хотят прорваться на американский рынок и считают, что «Кендаллайт-пресс» даст им прекрасную возможность для этого.
– Свое издательство я создавал по кирпичику, мистер Хилл. Для меня оно все равно что родное дитя. О продаже и речи идти не может.
– Понимаю и уважаю ваши чувства, – почтительно сказал Хилл. – Из симпатии к ним готов предложить пятьсот тысяч долларов.
Зайнфельд едва не поперхнулся дымом.
– Пятьсот тысяч? Черт побери, сейчас у меня выходит книга, которая принесет по крайней мере миллион! Нет, сэр. Ваше предложение звучит как издевка.
– Мое предложение – дар богов. Активы «Кендаллайт-пресс» на нуле, ваш долг превысил сто тысяч, я проверил. Вот что, сойдемся на шестистах, и это – мое последнее слово.
– Чтобы потом всю жизнь мучиться угрызениями совести? Если бы ваши клиенты подняли цену хотя бы до семи сотен...
Терри Хилл повернулся к двери.
– До свидания, мистер Зайнфельд. Уверен, мы найдем другого продавца.
– Минуту! Не стоит горячиться. Честно говоря, жена настаивает, чтобы я отошел от дел. Может, сейчас самое время?
Терри приблизился к столу, вытащил из внутреннего кармана пиджака сложенный вдвое лист.
– Вот договор. У меня с собой чек на шестьсот тысяч долларов. Просто распишитесь – там, где крестик.
Лара попросила Кэти разыскать Келлера.
– Мы только что купили «Кендаллайт-пресс», – сообщила она, когда Говард вошел в кабинет.
– Поздравляю. И что же ты намерена с ним делать?
– Прежде всего зарубить пасквиль Гертруды Микс. Проследи за тем, чтобы ее книжонка не попала на прилавки. Способов множество. Если она попытается отстоять свои права в суде, на тяжбу уйдут годы.
– Хочешь ликвидировать издательство?
– Нет, конечно. Поставишь человека, пусть работает. Расходы спишем по графе налоговых выплат.
Вернувшись к себе, Говард сказал Бесс, секретарше:
– Необходимо отправить письмо. Записывай. Компания «Хеллман истейт», Джеку Хеллману. Дорогой Джек, я обсудил ваше предложение с мисс Камерон, и мы оба пришли к выводу, что в настоящее время не сможем принять участия в заявленном проекте. Тем не менее мы подчеркиваем свою заинтересованность...
Секретарша положила ручку.
– В чем дело, Бесс?
– Мистер Келлер?
– Да?
– Это письмо вы диктовали вчера.
Говард судорожно повел головой.
– Не может быть.
– Письмо отправлено утренней почтой.
Он попытался улыбнуться.
– Прости, Бесс. Сошел с катушек.
В четыре часа дня Говарда осматривал доктор Сеймур Беннет.
– Что ж, вы в отличной форме, сэр! Никаких следов физического переутомления.
– А провалы в памяти?
– Давно ли вы были в отпуске, мистер Келлер?
Говард задумался.
– Лет пять назад. Работа не позволяла.
Сеймур Беннет покровительственно улыбнулся:
– Ну, видите? Нервы тоже должны отдыхать. Такое случается намного чаще, чем вы думаете. Советую уехать из города на пару недель. Выбросьте из головы все дела! Вернетесь новым человеком, честное слово!