– Только что звонил Тайлер. Он в панике. Только сейчас поймал связь.
– И?..
– Он везет Хамзу на своей машине, – ответил Бен. – Полагает, что «Скорая» не сможет достаточно быстро добраться до того места.
– «Скорая»? О чем ты? – спросил Логан.
Форд сердито уставился на него. Несмотря на значительное превосходство старшего инспектора в росте и весе, в этот момент тот был уверен, что Бен может его побить.
– На Хамзу напали, Джек, – сказал Бен. Он покачал головой, лицо его было пепельно-серым. – И, похоже, дело плохо.
Глава 37
Тишина в комнате расследований была почти осязаемой. Она висела в воздухе, отбрасывая темную тень на всех и все. Логан стоял так, чтобы смотреть на «рекламный щит». Или, точнее, чтобы не смотреть ни на кого. Пришли ребята из уголовного отдела; даже Сюрпризец торчал в дальнем конце комнаты, держа спину так, словно проглотил палку, и сверкая начищенными пуговицами.
Остальные – Бен, Кейтлин и Тайлер – сгрудились у рабочего стола Хамзы, словно находя в этом какое-то утешение. Шинейд держалась в стороне от остальных, стараясь не показать своей неловкости и застенчивости.
В конце концов молчание нарушил инспектор Форд. Он говорил медленно и осторожно, как будто тщательно подбирал слова:
– Ты не виноват, Джек. Тебе неоткуда было знать.
– Да уж, неоткуда, мать вашу! – бросил Тайлер. Его голубая рубашка была пропитана кровью, под ногтями и на суставах пальцев запеклась бурая корка.
– Констебль Нейш! – рявкнул Бен.
– Но вы же сами это сказали! Хамза не должен был идти туда один, – продолжил Тайлер. – Он не должен был оказаться там в одиночку, без поддержки.
– Довольно, Тайлер, – отрезал Бен. – Два раза повторять не стану.
Логан повернулся ко всем остальным.
– Он прав. Оставь его в покое, Бен. Он прав. Этого не должно было случиться. Я не думал, что это место может быть связано с текущим делом. Я считал, что оно имеет отношение только к прошлому… – Он вздохнул и посмотрел на потолочные плиты, собираясь с мыслями. – Я принял неправильное решение. Не надо было посылать туда Хамзу в одиночку. – Он обвел глазами лица всех присутствующих. – Я прошу прощения.
Сюрпризец откашлялся.
– Могу я спросить, каково состояние констебля Халеда?
– Его отправили вертолетом в Глазго, в Королевскую больницу, сэр, – объяснил инспектор Форд. – Здесь у нас нет подходящих лечебных заведений. Состояние критическое, но его смогли стабилизировать – достаточно, чтобы довезти до отделения интенсивной терапии.
– У него есть семья? – спросил Сюрпризец.
– Жена и ребенок, сэр, – ответил Тайлер. Эти слова для Логана значили так же много, как для старшего инспектора Пикеринга.
– Черт… – Сюрпризец встал. – Я обеспечу им машину до Глазго. Если понадобится – с сиреной и маячком.
– Спасибо, Хью, – произнес Логан.
– Это самое меньшее, что мы можем сделать, – с укоризной отозвался тот и кивнул остальной команде. – Желаю удачи.
Со скрипом отворив и закрыв дверь, он отправился договариваться насчет машины.
– Можно реагировать двумя способами, – сказал Логан. – Все мы, включая меня, можем сидеть здесь и винить меня за это. Или можем найти этого ублюдка, заставить его заплатить за то, что он сделал с Хамзой – и вдобавок вернуть Коннора домой. Что мы выбираем?