×
Traktatov.net » В поисках » Читать онлайн
Страница 43 из 163 Настройки

Глава 9


Открыв глаза, первые пару секунд не понимаю, что происходит. Рёв, крики, винтовочные выстрелы и грохочущий пулемёт Железяки. Какого лешего происходит? Вскочив с кровати, вижу какую-то чёрную морду, лезущую в окно и почти на полном автомате создаю в воздухе пару ледяных сфер, которые отправляю ему в морду. Неизвестный монстр вываливается назад, а я оглядываюсь по сторонам.

Механоид, обе призванные и Айрин уже на ногах — ведут огонь по лезущим в окна тварям. Джойл как раз поднимает «Лоун», собираясь пустить его в ход. Вот Эйкар, судя по его ошеломлённому лицу, тоже только что поднялся с кровати и пытается осознать, что происходит. Сначала не вижу Фосстона, но потом обнаруживаю его с противоположной стороны казармы — офицер прицельно отстреливает врагов из револьвера.

Снова бью стихийной связкой и повернувшись в сторону Микки, кричу.

— Кто это такие? Откуда взялись?

Призванная, засовывающая патроны в магазин винтовки, быстро глянув на меня, отвечает.

— Их только что не было! Появились, как из ниоткуда.

Вскинув руку с «Эрстоном», пускаю пулю в очередного монстра, пытающегося пролезть в окно и пытаюсь включить мозги. Происходящего снаружи почти не слышно, но раз эти уродцы так массово пытаются ворваться к нам, значит дела у гарнизона станции плохи. Хотя, какая-то часть солдат тоже должна быть в казармах — если так, то есть вероятность того, что они держат оборону. Узкие казарменные окна не позволяют атакующим протиснуться внутрь — они для этого слишком велики по своим размерам. Собственно, именно поэтому нам пока и удаётся отбиваться. Хотя, большую часть работу проделивает механоид со своим пулемётом.

Несколько раз пускаю в ход относительно слабые нотные комбинации, поражающие отдельные цели, после чего смещаюсь в сторону Эйкара.

— Сможешь поджарить их всех разом?

Маг, одним ударов превративший в кровавое месиво сразу двух противников, быстро кивает.

— Смогу. Но лучше видеть происходящее снаружи своими глазами. Если ударю отсюда, то прикончу всех живых.

Выпустив ещё одну пулю из «Эрстона», сначала не понимаю о чём, а потом до меня доходит. Если где-то ещё остались живые солдаты или гражданский персонал, то в случае масштабного магического удара, они тоже погибнут. Ещё раз окидываю взглядом помещение и обнаружив откидную лестницу, ведущую к люку в потолке, показываю на неё пальцем.

— На крышу! Микка — ты со своими и Фосстоном прикрываешь. Джойл, Айрин — со мной наверх. Эйкар, как дадим сигнал, что всё чисто — поднимайся.

Через несколько мгновений здоровяк уже забирается на табуретку, откуда достаёт до нижних ступенек лестницы и зацепившись, тянет её вниз. До люка он тоже добирается первым и уперевшись руками в крышу, быстро перемещается наверх. Следующей взлетает Айрин, а следом за ней и я сам. Поднимаясь, уже слышу выстрелы — нас явно заметили. А оказавшись наверху, задействую огненную нотную комбинацию, формирующую вал высокотемпературного пламени. Его нижний край цепляет плоскую крышу, оплавляя её. Но и результат налицо — пять забравшихся к нам мутантов превращаются в дымящиеся трупы.