×
Traktatov.net » Забытая ночь » Читать онлайн
Страница 27 из 64 Настройки

– Еще одна причина, почему я волнуюсь, что ты живешь одна. Кто бы узнал, если бы ты не вернулась домой?

Совершенно верно. Кто теперь узнает, что она чуть не провела ночь у Джордана? Сера все еще не могла понять, как быстро все пошло не так. Она весь день размышляла над этим. Он довел ее до оргазма прямо в прихожей. Сера почувствовала, как краска заливает ее лицо. Она лишь надеялась, что мать этого не заметит.

Способность Джордана очаровывать и соблазнять заставила ее сбежать от него поджав хвост.

Сера уже приняла решение рассматривать случившееся как временное помутнение рассудка, которое больше не повторится. Она была не в себе после аварии. Да, именно так, она будет придерживаться этой версии. Ей нужно лишь убедить Джордана забыть о том, что произошло, и заставить его поклясться, что он никому об этом не расскажет.

– Одно дело, когда вы с Марисой жили вдвоем, – продолжала Розана Перини, – но теперь у тебя нет никого рядом.

Кроме Джордана.

– Я купила кондоминиум Марисы, – сказала Сера, – когда она вышла замуж. Но она оставила позади себя защитную семейную ауру.

Ее мать тяжело вздохнула.

– Ты всегда была дерзкой, в отличие от твоего брата.

– Знаю. Данте настоящий ангел. Полагаю, ты ошиблась, давая нам имена, мама.

– Говоря о Данте, у него новая работа.

– Да, я знаю, он говорил мне.

Как она могла об этом забыть? Новая работа ее брата была виной всему произошедшему. То, что она стала физиотерапевтом Джордана, означало, что ей придется снова и снова проводить время с родственником, с которым она чуть не переспала.

В дверь позвонили, и ее мать встала из‑за стола.

– Кто бы это мог быть?

Спустя несколько мгновений Сера услышала голоса, доносившиеся из прихожей, а потом в комнату в сопровождении матери вошел ее брат.

– Данте, какой замечательный сюрприз, – сказала Розана. – Мы как раз говорили о тебе.

Данте взял со стола кусок хлеба и начал жевать его.

Розана, улыбаясь, направилась в сторону кухни.

– Я принесу тебе тарелку и согрею еще еды. Как хорошо, что я всегда готовлю с запасом.

Данте подмигнул Сере.

– Спасибо, мам.

Когда мать вышла из комнаты, Сера внимательно посмотрела на брата.

– Она счастлива видеть тебя.

– Это хорошо. – Данте сел за стол напротив Серы и прикончил свой хлеб. – Я не знал, что ты здесь. Твоей машины нет около дома.

– Я припарковалась за углом.

Данте взял с тарелки кусочек сыра.

– С чего это вдруг?

Сера вздохнула.

– Я помяла свою машину вчера вечером, так что сейчас я езжу на машине Джордана Серенгетти.

Данте перестал жевать.

– Вау, постой. Как произошло, что авария привела к тому, что ты разъезжаешь в роскошной машине звезды хоккея? – Данте улыбнулся. – Быстрая работа, сестренка. Я работаю в его клубе, а у меня все еще не было даже шанса выпить с ним пива.

– Джордан проезжал мимо после аварии. После того как мою машину отбуксировали, Джордан одолжил мне свою. Это было очень великодушно с его стороны.

Данте кивнул:

– Очень великодушно.

Сера склонила голову набок.

– Что с тобой?

Данте кашлянул.

– Просто пытаюсь переварить информацию.

Сера одарила его притворно жизнерадостной улыбкой.