Осенняя листва шуршит по брусчатке вокруг места казни… Не то. На дереве вырезаны инициалы — детская любовь, увековеченная бездумной рукой. Тень в дверном проёме башни справа — зыбкая, невесомая… Человеческая!
Выпусти нас!
Взгляд метнулся в сторону, к тени, но она уже исчезла.
Деревянная дверь, окованная железом, стояла приоткрытой. Джек поспешил к ней через узкую дорожку.
— Вряд ли во́роны залетают внутрь, — заметила Гвен, когда он толкнул скрипучую створку.
— Правда? — Он опустился на колени, просунул руку и подобрал большое чёрное перо.
— Вот так прямо в темноте и углядел? — Шоу недоверчиво прищурился.
Джек отворил дверь до конца и вошёл в башню.
— Ну не совсем.
Свет городских огней проникал в пустой сводчатый зал лишь через бойницы. Не успев подумать, что делать дальше, Джек услышал наверху хлопанье крыльев и бросился к винтовой лестнице. Поднявшись по кругу на один пролёт, он заметил на ступеньке впереди полосу света — очевидно, из бойницы за поворотом, — и остановился, переводя дух и делая Гвен знак остановиться. На светлом фоне стала вырисовываться резкая тень с головой и плечами.
— Ты тоже видишь? — шепнул он, трогая девочку за локоть.
Она молча кивнула.
Прижимаясь к стене, они осторожно двинулись вперёд… Оба с облегчением вздохнули. «Призрак» оказался вороном. Чёрный как смоль, он сидел в бойнице, отбрасывая на ступеньки длинную тень. Наклонив голову с блестящими бусинками глаз, птица уставилась на ребят, словно пытаясь найти ответ на ещё не заданный вопрос.
— Неужто нашли? — запыхавшись, гоготнул Шоу, вырастая за спиной.
Ворон в тот же миг исчез, захлопав крыльями.
— Ну ты молодец! — сердито фыркнула Гвен, ткнув кулаком охранника в живот.
— Ничего себе! — Не обращая внимания на удар, Шоу смотрел вслед птице. — Каждый дурак знает, что во́роны в Тауэре летать не могут — им же крылья всем обрезают!
— Очень даже могут, — возразила Гвен, — только недалеко. — Она развернулась и шагнула вниз по лестнице. — Побежали — догоним!
Однако Джек снова смотрел вверх. Оттуда ещё падал свет, и глаз уловил на ступеньках чуть заметное движение, почти такое же, как под деревом во дворе.
— Туда! — Он потянул девочку за рукав. — Наверх!
За стрельчатой аркой на вершине лестницы открылся другой зал, такой же просторный и пустой. Стенные ниши, где, вероятно, стояла мебель, высокий зияющий камин. Джек передёрнул плечами, ощущая холод, заползающий под куртку.
— Я думал, мы за птичкой гонимся, — сплюнул Шоу, — а сюда-то за каким лешим лазить?
Джек обошёл зал вдоль стен с нацарапанными кое-где контурами, которые выглядели совсем не современно.
— Кто это рисовал?
— Да мало ли кто… — вздохнула Гвен. — Юная леди Джейн Грей[30], например… перед тем как её казнили на лугу снаружи. Здесь, в достойных их титулов условиях, ожидали смерти многие лорды и леди.
Охранник покивал, скрестив руки на груди.
— Оттого-то привидения так и шастают! — буркнул он.
— Лорды и леди? — пробормотал Джек себе под нос. — Не те это призраки, не те.
Внезапно из камина донёсся шёпот, и в тёмной глубине очага шевельнулась тень, на мгновение превратившись в человеческий силуэт и поманив мальчика рукой.