×
Traktatov.net » Бюро находок » Читать онлайн
Страница 50 из 112 Настройки

— Да, странно, — согласился Джек, — это ведь кирпичный дом, и вдруг такое. — Он пропустил несколько страниц и перешёл к повествованию Пипса о следующих часах пожара:

Я спустился к реке и нанял лодку… Огнедышащий жар обжигал лицо, против ветра невозможно было смотреть… Пламя пожирало церкви и дома, всё было в огне, отовсюду слышался его жуткий рёв и грохот рушащихся зданий.


Дальше шло свидетельство из дневника какого-то Джона Ивлина, который наблюдал пожар с южного берега Темзы.

О жалкое и бедственное зрелище!.. Грохот разрушений, треск беснующегося пламени, крики женщин и детей… Как ужасен был этот огненный шторм!


С балкона напротив донёсся голос Гвен:

— «День третий: камни от собора Святого Павла разлетались, как гранаты, а по улицам, подобно вулканической лаве, струились потоки расплавленного свинца». — Она оглянулась через плечо на Джека. — Это пишет Джон Ивлин, друг Пипса. Свинец стекал с холма Ладгейт-Хилл, с крыши собора Святого Павла, которая вскоре обрушилась. Другие свидетели говорили об огненных шарах с неба. Думали даже, что город осаждают французы.

— Почему вдруг французы? — удивился Джек.

— Эпоха Реставрации… — Гвен пожала плечами. — Ну то есть реставрации монархии после крушения Английской республики Кро́мвеля[21]. Англия ослабла, пережив кровавую гражданскую войну, и соперники с континента точили зубы на её владения. Кое-кто в Лондоне даже подозревал, что брат короля, герцог Йоркский, тайно симпатизирует Франции. — Она снова повернулась к надписям и продолжила рассказ. — На улицах хватали французов, которых подозревали в поджогах, и передавали властям, но все они таинственным образом исчезали из страны. Возглавлял борьбу с пожаром тот же герцог Йоркский.

— Огненные шары?.. — задумчиво произнёс Джек. — Я тоже их видел в том стекле, но никто их не бросал. Они были какие-то странные… будто магические.

Гвен снова нахмурилась:

— Джек, видение из стекла было…

— Путаницей и хаосом, слышал уже, — перебив её, вздохнул он. — Только я всё это видел: как взрывались камни, как огненные шары прожигали кирпичные стены, а пламя поднималось до небес. Это не люди сделали, Гвен. Огонь подпитывала какая-то мощная сила.

Он встретил испуганный взгляд девочки и понял, что она наконец догадалась.

— Искра, — произнесли оба одновременно.

Гвен облокотилась на позеленевшие медные перила и посмотрела вдаль.

— Если Искра сожгла целый город, то зачем могла понадобиться Часовщику теперь, по прошествии стольких лет?

Глава 28

Гвен вышла на западный балкон, где висели свидетельства о последнем дне пожара.

— Что мог видеть Пипс, но не записать? — размышляла она. — Как загорелась пекарня? Нет, в тех краях он не появлялся. Тем не менее что-то важное он заметил — так утверждает Фарринер. Если не начало пожара…

— Значит, конец, — кивнул Джек, присоединяясь к чтению.

Три с половиной века назад Сэмюэл Пипс стоял на этом же месте. Он писал:

Среда, 5 сентября

С вершины Баркингской башни открывалась самая удручающая картина, какую мне только доводилось видеть… Море огня раскинулось во все стороны, насколько хватает глаз.