×
Traktatov.net » Бюро находок » Читать онлайн
Страница 109 из 112 Настройки

Однако, как ни удивительно, электрические заряды прошли мимо. Жуки просто-напросто промахнулись, и сильно. Второго шанса летающим шпионам не дали. Девочка далеко отшвырнула одного шарфом. Другой кинулся на Джека, но тому даже не было нужды особо уворачиваться — он лишь отклонил голову. Жук врезался в стальную плиту, упал и запрыгал по полу, а Джек добил его тростью и откинул в сторону сыплющего фиолетовыми искрами.

Он переглянулся с Гвен. В чём дело? Что случилось с жуками? Их просто не узнать…

Девочка вдруг просияла:

— Дым! Он затемняет их камеры. — Она снова закашлялась, прижимая руку ко рту.

И в самом деле в звоннице было уже не продохнуть, почти как при том пожаре в заброшенном доме, и если бы не зелёная подсветка, Джек едва ли смог бы различить лицо своей помощницы сквозь мутную пелену — во всяком случае, глазами.

— У меня есть план, — прошептал он. — Если погасить свет, то ослепнут и жуки, и их хозяин!

Гвен замотала шарфом рот и нос.

— А как же мы? — нахмурилась она. — Мы ведь тоже…

— Забыла, что я искатель? — Он снова подкрался к краю платформы и стал, морщась, вглядываться в едкую зеленоватую дымку.

Тросы кое-где уже горят. Большой молот уже готов пробить час апокалипсиса. Электрические кабели на потолке… Вот оно!

Джек проследил направление проводки. В углу смутно виднелась коробка рубильника.

— Выключатель в северо-восточном углу, — прошептал он, возвращаясь, — но Часовщик стоит на восточном балконе, всего в нескольких шагах. Ничего, как-нибудь добегу.

Щёлк! До полуночи одна минута.

— Постой! — Гвен перебралась к другому его боку, почти к линии огня. — Давай я пойду. Отвлеку его, а ты успеешь подобраться сзади.

— Нет уж, ты и так сделала достаточно!

— Достаточно не бывает, — покачала головой девочка. — Общий регламент, том первый, раздел первый, правило первое: «Королевство следует защищать от любых врагов даже с риском для жизни».

Джек скептически хмыкнул, тут же закашлявшись.

— Ты вечно цитируешь правила, но почему-то никогда их не соблюдаешь. С какой стати начинать сейчас?

— Прошу прощения! — нахмурилась она. — Ни разу я не нарушила… кроме одного.

Стены вокруг задрожали. Куранты по четырём углам начали вызванивать мелодию, отсчитывая последние двадцать пять секунд перед ударом большого колокола. Перед глазами Джека заколыхались густые бронзовые тона.

— Вот как? — повысил он голос, чтобы перекрыть шум. — Какого это — одного?

— А ты и не заметил? — Гвен наклонилась и чмокнула его в щёку, выхватывая трость и подбирая драконий плащ. Веснушки на её лице весело подпрыгнули — таких сияющих веснушек Джек ещё не видел. — Это ты, Джек Баклз! Ты и есть моё нарушенное правило.

Прежде чем он успел раскрыть рот, она выскочила наружу, прямо навстречу пышущей пламенем Искре в кулаке француза.

— Не-ет! — Джек ухватился за железную стойку и рванулся назад, направляясь в противоположный угол.

Часовщик на мгновение опешил, переводя взгляд с одного на другую, затем издал свирепый вопль и выбросил руку в сторону Джека. Огненная струя окатила звонницу, но ни в кого не попала. Гвен успела добежать до коробки рубильника и, не тратя времени на открывание, проткнула её шокером. Брызнули искры, и зелёная подсветка с треском погасла. Колокола и всё остальное погрузилось во мрак.