— Переодеться? — в замешательстве переспросила она.
— Наряд, который ты носишь, он… удобен, но вряд ли подходит для царского пира.
— Как глупо с моей стороны! — огрызнулась Андромаха. — Я, должно быть, подошла не к тому сундуку. Я открыла свой, тот, в котором лежит одежда для морского путешествия. Я сейчас же вернусь на «Ксантос» и одолжу какие-нибудь царские одежды у команды.
Геликаон покраснел, потом улыбнулся.
— Я идиот, — нежно сказал он. — Пожалуйста, прости меня. У тебя нет с собой и никаких украшений?
Андромаха сердито взглянула на него.
— Нет.
Он шагнул вперед, открыл кожаную сумку, висевшую у него на боку, вынул оттуда тяжелый кулон из золота и янтаря и протянул ей. На кулоне была искусно вырезана Артемида с луком. Янтарь был теплым на ощупь, и Андромаха медленно погладила пальцами безупречную поверхность, ощущая желобки резьбы.
Посмотрев в глаза Геликаону, она спросила:
— Почему ты носишь его с собой?
— Эта вещица попалась мне на глаза на рынке, — ответил он, слишком небрежно пожав плечами. Андромаха знала, что он купил кулон для нее. — Для меня будет честью, если ты наденешь его сегодня вечером.
— Тогда я его надену, — ответила она, подняв кулон к шее.
Встав у нее за спиной, Геликаон застегнул цепочку.
— Твои движения удивительно тверды для человека, которому предстоит сегодня вечером сражаться. Тебя так мало волнует этот бой?
— Да, — ответил Геликаон. — Думаешь, я самонадеян?
— Конечно, ты самонадеян, Геликаон. Ты и должен быть самонадеянным перед этим поединком. Но понимаешь ли ты, что любого можно победить? Нет ни одного непобедимого человека.
Геликаон ухмыльнулся.
— И ты хотела бы, чтобы с этой мыслью я отправился драться? С мыслью о том, что меня могут искалечить или убить?
— Нет! — воскликнула Андромаха. — Вовсе нет! Я просто не хочу, чтобы ты отправился драться, будучи слишком самоуверенным, вот и все.
— Теперь это вряд ли мне грозит. Пошли, нам пора. Это дурной тон — заставлять царей и убийц ждать.
Гершом перетянул поясом свой тяжелый шерстяной плащ, спасаясь от сильного северного ветра, и мельком подумал об отличной еде и теплой постели. Десять ночей, проведенных на зимних берегах, десять ночей прерывистого сна заставили его тосковать о роскошных дворцах Египта, о великолепии белостенного Мемфиса, о грозной величественности Луксора. То были города мягких простынь и еще более мягких женщин. Но, что важнее всего, то были теплые города!
Он вздохнул. Когда он был царевичем Ахмосом, эти города принадлежали ему, но дом изгнанника Гершома находился везде, где тот расстилал свое одеяло.
«Теперь не время размышлять о том, что ты потерял», — сказал он себе.
На этом острове были микенцы, и «Ксантос» нужно было охранять на случай нападения.
Геликаон послал дозорных на южные утесы и на покрытый галькой мыс к востоку отсюда. На западе густой лес рос почти до самого берега, и еще одна группа дозорных залегла у края леса, наблюдая за тропой, ведущей с утеса к царской цитадели.
Моряки, свободные от дозора, устроились рядом с кострами. Все они держали оружие под рукой. Но, несмотря на осознание угрозы, в сгущающейся темноте звучали смех и песни, потому что люди привыкли к войне и ее опасностям.