×
Traktatov.net » Книжный магазинчик счастья » Читать онлайн
Страница 132 из 155 Настройки

С помощью перегруженной работой директрисы местной школы, которая с огромным облегчением позволяла себе небольшой отдых, чтобы заняться книгами вроде «Перерыв в учебе» и «Моя жизнь как астронавта», Нина мягко, ненавязчиво разговаривала с Беном о том, как весело учиться в четвертом классе начальной школы, о том, что в деревню переехало много новых людей, так что в школе будет много новых детей, которые ни о ком ничего не знают. Нина рассказывала ему о школьных экскурсиях, о том, что там он будет заниматься необычными делами, вроде наблюдения за тем, как из лягушачьей икры появляются головастики. А когда в книжном фургоне было тихо – что случалось не так уж часто этим летом, потому что в деревне появлялись отдыхающие и любители дальних пеших прогулок, всем им требовались местные карты и книги по местной истории или что-нибудь такое, чтобы почитать на солнышке с пинтой местного эля, или когда дождь всю ночь колотит по их палаткам, и они тут же решают провести следующий отпуск в пустыне Гоби, – Нина заставляла Эйнсли взяться за учебники по географии и истории и хотя бы немножко тихонько позаниматься в углу фургона.

Все эти усилия Нина предпринимала не только для семьи Эйнсли, это было чем-то необходимым для нее самой. И пусть ее романтическое приключение обернулось крахом, а надежды на жизнь в этой деревне готовы были рассыпаться в прах, и теперь ей придется уехать куда-нибудь на необитаемые острова, – при всем этом она не могла ничего не делать.

Глава 28

Нина все меньше и меньше проводила времени на ферме, по мере того как ее «Книжный магазинчик счастья» становился все более востребованным. После первой неудачной попытки, во время которой дети швыряли друг в друга изюм и завывали, как Акела, «читающие детки» стали весьма популярны, к тому же в разных местах теперь возникали группы по интересам. Нина изо всех сил старалась для каждой из этих групп найти самое лучшее вместо того, чтобы предлагать нечто новое и дорогое. Впрочем, младшим нравились абсолютно все книги Мориса Сендака.


Только представь, – как-то вечером написала Нина Гриффину, – ты приходишь к издателю и говоришь: «Я рисую эту книгу комиксов о голом мальчике, которому кое-что запекли в пирог – с сахаром, к чаю, – в стиле актера Оливера Харди».

Звучит зловеще, – ответил Гриффин.

Я работаю, не считая часов, – продолжила Нина. – И все мои мысли в книжных образах. А поскольку я так много работаю, это похоже на «Тяжелые времена», но потом я возвращаюсь домой – и это «Неуютная ферма» Стеллы Гиббонс.

Хотелось бы мне мыслить только книжными образами, – печально откликнулся Гриффин. – Нам тут вообще не позволено думать о книгах. Сплошные социальные медиа.

«Рабы Майкрософта»?

Боже мой, да они слишком молоды, чтобы хоть слышать о таком! Им тут по двадцать три, и они постоянно пытаются затащить меня в ночные клубы.

Мне казалось, тебе это нравится.

Я измучился! – тут же написал Гриффин. – И уже рискую схлопотать болезнь печени от алкоголя. Они только и делают, что вопят: «Классно!» – на все подряд. Надеюсь, моя деловая оценка удержится. Конечно, тебе о таком больше не приходится беспокоиться.