Нину отчаянно смутил комплимент.
– Я думаю, ты все это смог бы, – проговорила наконец она. – Если я чему-то и научилась в последнее время, так это тому, что сам ты не узна́ешь, на что способен, пока не попробуешь.
– Но я люблю свое дело! Я люблю эту землю!
– Должен быть какой-то выход. Должен быть способ остаться здесь.
Леннокс хмыкнул, потом протянул вперед руку. Они уже поднялись на холм, под ними раскинулась долина, по которой бежала железная дорога.
Нина отвела от нее взгляд. Она посмотрела на вершину следующего холма, где уже собралась огромная толпа, там стояли полосатые палатки и ярко раскрашенные киоски. Оттуда доносился шум, напомнивший Нине о стуке дождевых капель по крыше, но по мере того, как они приближались, она начала понимать, что на самом деле это барабаны. Нина всмотрелась. Группа молодых мужчин, в килтах, но без рубашек, с измазанными грязью телами, колотила в огромные боураны и запускала ракеты. Время от времени один из них закидывал голову назад и завывал.
– Черт побери! – воскликнула Нина. – И там все вот так будет?
Леннокс в первый раз улыбнулся по-настоящему. У него была обаятельная улыбка, от которой возле глаз собирались морщинки.
– Ну да, и много другого, – ответил он. Но тут же его лицо снова помрачнело. – Прости, что мне пришлось сообщить тебе о возможном выселении.
Нина моргнула.
– Да все в порядке, – сказала она. – Вообще-то, я… получила еще одно предложение.
Брови Леннокса взлетели вверх.
– В самом деле? – осторожно спросил он.
Нина нервно сглотнула. Ей не хотелось покидать Кирринфиф, действительно не хотелось. Но ей не хотелось, чтобы Леннокс стал чувствовать себя еще хуже.
– Ну, ты сначала разберись с Кейт, как получится, – предложила она. – А обо мне не беспокойся.
«Лендровер» остановился рядом с другими машинами, уже припаркованными в поле. Леннокс посмотрел на Нину и кивнул:
– Ладно.
Но в его глазах все равно светилась тревога.
– Я серьезно, – сказала Нина.
Леннокс вышел из машины, потом машинально обошел ее, чтобы помочь Нине выйти. А она уже почти забыла, какое на ней платье, – выбраться в нем из «лендровера» оказалось не так-то просто. Леннокс протянул свою длинную жесткую руку, и Нина приняла ее.
– И куда ты намерена перебраться? – спросил он, когда Нина соскочила на землю.
– В Оркни! – беспечно бросила она.
Леннокс замер на месте.
– В Артни? – спросил он, произнося название на местный лад. – Ты собираешься в Артни? Здесь для тебя недостаточно уединенно?
– Ну, если здесь не найдется для меня жилья, другого выхода нет, – напомнила Нина.
– Ох! – выдохнул Леннокс. – Ну да…
Они неловко топтались на месте. Барабаны звучали все громче и громче, потом ветер донес пронзительный звук волынок. По небу мчались облака, маленькие, пушистые, они неслись так, словно за ними кто-то гнался. Нина услышала детский смех.
– Ты уверен, что я правильно одета? – спросила она.
Леннокс оглядел ее с головы до ног.
– Ты велико… – Он умолк на полуслове. – Знаешь что? – чуть помолчав, произнес он. – Мне очень хочется выпить. Присоединишься?
– Выпить? А как насчет всех твоих ягняток?