Шарлин звонила мне несколько раз на сотовый, интересовалась, где я. Ближе к полудню я достала дневник, в котором исписала еще несколько страниц. Потом я отправилась в библиотеку, поискать книги про прошлые эпохи.
Я поставила высокий стул к одному из книжных стеллажей, чтобы достать до верхних полок. Там находились книги писателей XVIII–XIX веков, что мне и было нужно. На глаза попались романы Эмиля Золя и еще несколько произведений Вольтера.
Изучив весь стеллаж, я заметила, что он стоит не вплотную к стене. Это меня насторожило, и я решила осмотреть шкаф повнимательнее.
Я попыталась его придвинуть к стене, раздался щелчок, и шкаф поехал прямо на меня. Испугавшись, что он сейчас упадет, я отскочила. Но шкаф не падал, а плавно отъезжал в сторону. Это была потайная дверь в маленькую комнатку. Невероятно! Настоящая тайная комната! Я включила фонарик на телефоне и посветила внутрь.
Комната была совсем маленькая. Там стояли старый стол и один книжный стеллаж с пустыми полками. Я осмотрела стол, но на нем ничего не было, кроме толстого слоя пыли. В первых трех ящиках ничего не оказалось. В последнем одиноко лежала черная тетрадка. Я взяла ее и вернулась в библиотеку.
Внутри все было на незнакомом мне языке. Если это дневник отца, зачем он его зашифровал? Почему тетрадь хранилась в секретной комнате? Неужели он настолько сильно не доверял никому?
Положив тетрадь на стопку книг, которые отложила, чтобы прочитать, я принялась задвигать шкаф. Он оказался жутко тяжелым, поэтому провозилась я довольно долго.
Сев за стол в своей комнате, я открыла дневник еще раз, чтобы как следует все изучить. Тетрадь была тонкой, и записей в ней было не так много. Буквы казались знакомыми, но нечитабельными.
Я вспомнила один урок истории. Мы проходили Леонардо да Винчи и зеркальное письмо. Один из немногих интересных уроков мадам Дюпре. Артур тогда пытался научиться так писать, но у него ничего не вышло.
Чтобы проверить свою догадку, я взяла большое прямоугольное зеркало и приставила к листу тетради. Сложно передать словами мое удивление и радость, когда в зеркале отразился правильный текст. Я с упоением начала читать.
Я несколько лет ждал этого момента. Все произошло, когда мы с мамой ходили на рынок. Я исчез прямо на ее глазах и появился в 1957 году (это я узнал уже позже). Я готовился к первому путешествию, знал, что рано или поздно это произойдет. Отец много рассказывал мне об этом, но я все равно не смог скрыть своего восторга, когда оказался в прошлом. Все казалось таким другим, ведь я прыгнул почти на тридцать лет назад. Мое пребывание в прошлом было недолгим, не более пяти минут. Я стоял на пустыре, заросшем травой. Не было никакого рынка, не было никаких людей. Когда я вернулся обратно в 1985 год, лицо мамы было мертвенно бледным от испуга. Она тут же повела меня домой, чтобы я поговорил с отцом. Отец не сказал ничего нового. Он просил меня быть осторожнее, потому что за путешественниками во времени идет охота. Но ни он, ни я не смогли ничего выяснить о тех, кто за нами охотится. Да я и не особо верил ему, для меня путешествия были лишь забавой, ведь я был еще подростком.