– Гранту не о чем волноваться, — возразил Джек. – Да и Старк сказал, что на месте уже находится группа хороших исследователей, направленная нам в помощь.
– Это из-за отца, — догадалась Гэби, обладавшая опасным талантом читать его мысли.
Джек кивнул и даже затряс головой.
– Говорит: увидел меня на пресс-конференции и захотел замириться, до того как… ну, ты понимаешь.
— Пока у тебя есть шанс, — взгляд Гэби устремился в пространство, к ее собственным запутанным делам. — У всех есть вещи, которые хотелось бы успеть поправить до наступления развязки, -- сказала она после продолжительного молчания. – Трудно его осуждать.
– Я и не осуждаю его за желание помириться. У меня просто нет сил и времени на эту ерунду.
Гэби нахмурилась.
– Не одни вы несете груз мировых проблем, доктор Грир.
– Я не об этом. Сколько лет прошло, и у него ни разу не возникло потребности связаться со мной… А тут он увидел меня в телевизоре и прямо страсть как захотел познакомиться.
– Ты думаешь – из-за этого? Потому что ты, типа, звезда?
– Мне неприятно думать, что, может быть, именно поэтому.
– Ты просто боишься до смерти, что вдруг что-то унаследовал от него, что ты похож на своего отца.
Джек ничего не ответил: он боролся с каким-то противным привкусом, образовавшимся во рту.
В просвете между ящиками Джек видел Анну, сидевшую в противоположном ряду возле Гранта. Оба были поглощены оживленной дискуссией, следить за которой не представлялось возможным: видны были только жестикулирующие руки и гримасы раздражения на лицах.
– Хотел поговорить с вами кое о чем, – сидевший справа от Джека Ражеш выглядел озабоченным.
– Анна? – спросил Джек, не отрываясь от зрелища напротив.
– Как всегда. Проверка перед выездом показала странную аномалию в программе ее когнитивных функций.
– Она поглупела от сериала про побережье Джерси?
Искусственная улыбка Ражеша показала Джеку, что зря он смеется.
– Скажите скорее, что Страж не запустил новый вирус в ее систему!
– Нет-нет. Но Анна со своим стремлением очеловечиться… Удивительно, что это не началось раньше: мы в ходе проверки обнаружили алгоритм, который она сама написала, предназначенный для воспроизведения полного набора человеческих эмоций.
– Я видел, как она огорчалась, когда ее ругали, и выражала радость, когда мы с Мией вернулись от президента.
– Это естественные, нормальные чувства. Но в алгоритме есть и другие, и они меня беспокоят.
– Гнев и жестокость? – Джек и сам испытывал беспокойство.
– Нет, ничего такого экстремального. И вообще мы ее отключим, если она начнет представлять опасность для окружающих.
– Почему бы вам не стереть алгоритм?
– Боюсь, он стал частью ее личности на данном уровне развития, – Ражеш покачал головой. – Убрав алгоритм, мы сильно отбросим ее назад. Я бы не хотел устраивать ей лоботомию.
– Иными словами, Анна больше не десятилетняя девочка.
– Нет, – согласился Ражеш. – Она теперь, скорее, тинейджер.
– Как быстро растут дети, – за шутливым тоном Джек скрывал озабоченность судьбой Анны. Он и мысли допустить не мог о том, чтобы ее отключить. Хотелось верить, что она просто проходит тот этап развития, через который проходил и он, и все люди во все времена. Но в теперешних обстоятельствах даже при таком быстром росте не было никакой уверенности, что ей удастся дожить до ее двадцати лет.