В Абхазии грузинские войска пока оставались на прежних позициях. Но здесь первой нанесла удар, да еще какой, разведка Джапаридзе. Во время проведения явки с агентом «Багратион» — офицером 2-й пехотной бригады, дислоцировавшейся в Сенаки, как оказалось, двойным агентом, был захвачен в плен сотрудник военной контрразведки подполковник Кочубей. Какими это грозило политическими последствиями, Градов прекрасно понимал и предпринимал все возможное и невозможное, чтобы не допустить их.
Поэтому на звонок Аниченко ответил Зайченко и попросил:
— Василий Сергеевич, перезвони! Тут одна вводная за другой. Градов докладывает директору.
— Понял, Николай Валентинович. Для сведения: у нас появился просвет по второй группе диверсантов.
— Спасибо, хоть одна хорошая новость. Я передам, а ты доложи позже.
— Есть! — ответил Аниченко и в душе посочувствовал Градову.
Война в Южной Осетии, потери среди оперативного состава, налет диверсантов на объект Х и еще десятки других вводных тяжким бременем легли на плечи руководителя военной контрразведки страны. Воспользовавшись паузой, Аниченко сосредоточился на подготовке доклада Градову, но так и не смог. В зал ворвались Васильев с Писаренко. Васильев, потрясая телефоном, выпалил:
— Василий Сергеевич, Ковалев на связи!
Аниченко перехватил у него телефон и, сгорая от нетерпения, потребовал:
— Павел, давай с главного!
— На турбазе было тринадцать вместе с Квазимодо.
— Почему было?
— Ушли.
— Как ушли?! Куда? Когда? — Сердце Аниченко екнуло.
— Двенадцать с Ангелом в районе 18 часов вышли на маршрут восхождения на гору Фишт. «Газель» и водитель на базе.
— Понятно, на какое восхождение. Хитрят, гады! Ну, ничего, вознесем на небеса эту чертову дюжину! — с ожесточением произнес Васильев.
— Много чести будет. Им самое место жариться в аду! — буркнул Писаренко.
— Тихо вы, могильщики! Ничего не слышно, — цыкнул на них Аниченко и продолжил расспрос: — Павел, где водитель?
— Спит в номере 23.
— Глаз с него не спускать!
— Есть, не спускать!
— Павел Николаевич, только не упусти! Он та ниточка, которая должна привести к Ангелу.
— Понял, товарищ генерал!
— Никаких действий по его задержанию не проводить! Только наблюдение и своевременный доклад! — распорядился Аниченко и пододвинул к себе карту.
От турбазы «Северная» до объекта Х можно было добраться по двум маршрутам. Кратчайшим — по горным тропам — расстояние составляло около 65 километров. Для подготовленных диверсантов переход мог занять больше суток, и такой вариант Аниченко посчитал наименее вероятным. С ним согласились Писаренко и Васильев. В итоге они сошлись на том, что диверсанты воспользуются «Газелью», доедут к объекту, а дальше будут продвигаться пешком.
— Значит, водитель в ближайшее время покинет турбазу, — предположил Писаренко.
— И по пути подберет диверсантов! — сделал вывод Васильев.
— А на рассвете, когда мы успокоимся, они ударят. Все рассчитали, мерзавцы! — заключил Писаренко.
— Это мы еще посмотрим, кто и что будет считать! — отрезал Аниченко и приказал: — Василий Григорьевич, немедленно поднимай все подвижные группы и сосредоточь на втором маршруте! Захватывать будем на повороте после Абинска. Там удобное место для засады.