×
Traktatov.net » Всё самое лучшее для детей » Читать онлайн
Страница 103 из 104 Настройки

Задняя рука — у обезьян четыре руки. (Примеч. Л. Н. Толстого). Речь идёт о задней лапе.

Зеленя — всходы хлебов, главным образом, озимых.

Золотник — старинная мера веса, около четырёх граммов.


Изотчество — отчество.

Иструб — (сруб) срубленная вчерне изба, без крыши.


Катит благим матом — здесь в смысле несётся напролом.

К ладушка — небольшой, круглый стожок.

Колодники — арестанты, у которых на ноги надеты деревянные колодки, чтобы они не могли убежать.

Комлыжки — комья земли.

Конник — лавка для спанья с подъёмной крышкой.

Корда — верёвка, для того чтобы по кругу гонять лошадей. (Примеч. Л. H. Толстого).

Коты — женские полусапожки, ботинки.

Кресла в санях — кузова для различной клади.

Крупорушка — мельница.


Ланчук — молодой олень. (Примеч. Л. H. Толстого.)

Ледянка — кусок льда, на котором катались с горок.

Лещиновые кусты, лещина — лесной орешник.

Лом, ломака, ломыга — так в народе прозвали медведя за то, что он мог сломать (убить) человека.

Лучина — тонкая щепа для освещения избы.


Матёро́й — то же, что и матёрый, — плотный, крепкий, уже не юный, а взрослый, достигший зрелого возраста.

Машина — так называли железнодорожные поезда.

Мекка — священный город мусульман.

Мечеть — мусульманская церковь.

Миткаль — хлопчатобумажная ткань.

Молонья — молния.

Мордашка — так во времена Л. Н. Толстого называли бульдога.

Мулла — мусульманский священник.


На десятину места — здесь на расстоянии в десятую часть версты.

На лошадь места — на расстояние, равное корпусу лошади.

На Святой — имеется в виду — в дни недели Святой Пасхи. «На Святой да на Благовещенье солнышко на восходе играет», — гласила народная пословица. Время Святой приходится на весну.

Наземь — на землю, на пол.

Ногаец, ногайцы — один из народов Дагестана.


Обжи — оглобли и рукоятки у сохи.

Одноколка — двухколёсный экипаж.

Озимями — то же, что и озимые. Озимые — растения, которые высеваются осенью и зимуют под снегом до весны.

Оскрётки — обломки, щепки.

Острог — так в старину называли тюрьму.

Отдувать — вздуваться.

Охлепью — без седла.


Палица — лопаточка, которой отваливали землю, когда пахали.

Панёва — женская шерстяная юбка, которую носили крестьянки.

Паровик — то же, что и паровоз.

Перекладная — перекладные — экипажи, в которых заменяли лошадей на почтовых станциях. На перекладных путешествовали наши предки.

Перст — палец.

Петровки — Петров день, старинный русский праздник, отмечался 12 июля.

Печенеги — древние кочевые народы.

Под лытки — под коленки.

Подённая работа, подёнщина — тяжкий труд, оплачиваемый по дням.

Полу бугор — небольшой пригорок.

Праховый — рассыпчатый, от слова прах.

Пуд — старинная русская мера веса, равная 16,3 кг. «Годовичок-пудовичок» — крепкий малыш годовалого возраста.


Распояска — одежда, платье без пояса.

Распу́калка — цветочная почка.

Рассолодел — распарился, расслабился.

Репица — основание, самая толстая часть хвоста.

Рушалка (от «рушать» — делать рыхлым) — мельница для обдирки крупы.


Сажень — мера длины, более двух метров. «Косая сажень в плечах» — так обычно характеризовали могучих богатырей.

Сакля — жилище в горах.

Сан-готардская собака