Всю ночь шёл. Только попались два татарина верхами, да Жилин издалека их услыхал, схоронился за дерево.
Уж стал месяц бледнеть, роса пала, близко к свету, а Жилин до края леса не дошёл. «Ну, — думает, — ещё тридцать шагов пройду, сверну в лес и сяду». Прошёл тридцать шагов, видит — лес кончается. Вышел на край — совсем светло; как на ладонке перед ним степь и крепость, и налево, близёхонько под горой, огни горят, тухнут, дым стелется, и люди у костров.
Вгляделся — видит: ружья блестят — казаки, солдаты.
Обрадовался Жилин, собрался с последними силами, пошёл под гору. А сам думает: «Избави Бог тут, в чистом поле, увидит конный татарин; хоть близко, а не уйдёшь».
Только подумал — глядь: налево, на бугре, стоят трое татар, десятины на две. Увидали его — пустились к нему. Так сердце у него и оборвалось. Замахал руками, закричал что было духу своим:
— Братцы! выручай! братцы!
Услыхали наши. Выскочили казаки верховые. Пустились к нему — наперерез татарам. Казакам далеко, а татарам близко. Да уж и Жилин собрался с последней силой, подхватил рукой колодку, бежит к казакам, а сам себя не помнит, крестится и кричит:
— Братцы! братцы! братцы!
Казаков человек пятнадцать было.
Испугались татары — не доезжаючи, стали останавливаться. И подбежал Жилин к казакам. Окружили его казаки, спрашивают: кто он, что за человек, откуда? А Жилин сам себя не помнит, плачет и приговаривает:
— Братцы! братцы!
Выбежали солдаты, обступили Жилина; кто ему хлеба, кто каши, кто водки; кто шинелью прикрывает, кто колодку разбивает.
Узнали его офицеры, повезли в крепость. Обрадовались солдаты, товарищи собрались к Жилину.
Рассказал Жилин, как с ним всё дело было, и говорит:
— Вот я и домой съездил, женился! Нет, уж, видно, не судьба моя.
И остался служить на Кавказе. А Костылина только ещё через месяц выкупили за пять тысяч. Еле живого привезли.
Словарь
Рассказы Льва Николаевича Толстого написаны во второй половине XIX века.
В этой книге старая орфография в основном сохранена. Некоторые слова уже не используются.
Ниже мы предлагаем читателю непонятные слова в алфавитном порядке и каждому из них даём краткое объяснение.
Аршин — старая мера длины, 0,71 м.
Аул — татарская деревня. (Примеч. Л. Н. Толстого).
Берейтор — специалист, который объезжает, т. е. приручает, воспитывает лошадей и учит детей и взрослых верховой езде.
Брыла — отвислые губы у собак.
В жнитво — во время жатвы.
Великим постом — время перед Пасхой, когда православным положено поститься и молиться.
Верста — старинная мера длины, чуть больше километра.
Вершок — старая мера длины в России, около 4,6 см. «Сам с вершок», т. е. очень маленький.
Волхв — чародей, предсказатель, колдун у древних славян.
Высожары — созвездия Большой и Малой Медведицы.
Грядки — здесь: две продольные жерди сверху и снизу, образующие боковые края кузова телеги.
Гужочки — кожаные петли в хомуте, которыми прикрепляются оглобли к упряжке.
Дани-выходы — подати, налоги.
Десятина — здесь десятая часть версты, 100 метров.
До пабедья — около полудня.
Есмь — так звучал в старину глагол есть («Я есть Микула»).