Проводив меня долгим взглядом, он опять утыкается взглядом в столешницу. А я усаживаюсь за один из столиков в конце этого крыла зала. Металлическая скамейка ожидаемо оказывается тёплой — устроиться можно с комфортом.
Пока жду, пытаюсь понять ситуацию с местной инфраструктурой. Всё построенное в центре кольца, явно возведено при создании данного места. Часть плана. То есть концепция заведения в котором подаётся еда, была заложена с самого начала? Остаётся вопрос — как здесь обосновался Флойд? По какому принципу «кукловоды» сверху выбирают расстановку фигур? И влияют ли они вообще на их положение?
Около стойки показывается сам повар, несущий на руках поднос. Грохает его на стол передо мной и рот наполняется слюной, а руки приходится удерживать на месте силой. Большое блюдо, наполненное мелкими кусками жареного мяса, рядом с которым стоит высокий запотевший бокал, наполненный тёмно-синей жидкостью.
— Это что? — вопросительно смотрю я на напиток.
Усевшийся напротив повар ухмыляется.
— Считай это утренним фрешем. Сейчас правда обед. Но тебя можно извинить — зомби не всегда в курсе правил.
Не совсем понимаю о чём он. То ли просто мелет какую-то ерунду, то ли коснулся реально существующей стороны местной жизни.
Как бы там ни было, первым делом я подцепляю ближайший ко мне кусок мяса и засунув рот, медленно пережёвываю, стараясь не сорваться. Очень хочется, быстро разорвать его зубами и проглотить, сразу же набросившись на всё, что осталось.
Перемолов зубами мясо и тянусь к бокалу. Осторожно нюхаю тёмно-синюю жидкость. Запах приятный. Отдаёт то ли какими-то ягодами, то ли травами.
— Пей-пей, зомби. Ты даже не представляешь, как тебе сейчас повезло и сколько это стоит.
Глянув на ухмыляющегося повара, который рассматривает меня, откинувшись на спинку скамейки и сложив руки на брюхе, не понимаю, серьёзно он или нет. Но глоток «коктейля» делаю. Жидкость более густая, чем обычная вода. С терпким приятным вкусом.
Тянет немедленно выхлебать всё содержимое бокала, но я отставляю его в сторону и подождав несколько секунд, отправляю в рот второй кусок мяса.
— Я слышал, ты думаешь, Кармелита за тобой кого-то пришлёт. Зачем?
Так вот в чём дело. А я гадал, за каким хером около меня отирается владелец харчевни?
— Потому что это в её интересах, — невозмутимо озвучил я, пережёвывая второй кусок мяса.
Флойд нахмурился.
— Ты бы осторожнее с такими провокационными заявлениями. В кольце безопасно. Но раз ты притащил сюда тушу хосса, значит выбирался в коридоры. И чтобы выжить, отправишься туда ещё раз.
Я усмехаюсь и делаю ещё один глоток тёмно-синего «коктейля». Вкусно. И в голове после него проясняется.
— Давай так, если сюда явится кто-то от Кармелиты, то ты будешь должен мне ещё одно блюдо мяса и второй такой же коктейль.
Во взгляде толстяка появляется блеск азарта и он наклоняется в мою сторону.
— А если до вечера за тобой никто не придёт, то ты притащишь мне ещё пару хоссов. Бесплатно.
Сомневаюсь, что дело тут в экономии финансов. Скорее в том, что с меня больше нечего взять. Работники у него уже есть, та сумма денег, что есть на моём счёте, Флойду точно не интересна. И ценным имуществом я тоже не располагаю. А вот принять участие в споре повару явно хочется.