И Геля высокомерно посмотрела на брата.
– Правда? Спасла? Ну, я рад… За человечество и за тебя… А я вот облажался, – уныло сказал Эраська, но тут же приостановился и с удивлением спросил: – Погоди, но если не Ван Дорн тебя отправил за Яблоком, то кто?
– Так. Была здесь еще одна двенадцатиюродная, – уклончиво ответила Геля. Потом подумала – Эраська все равно знает про Яблоко, что толку шифроваться? Тем более, что похвастаться ужас до чего хотелось. И, не вдаваясь в лишние подробности, но и не сказать, чтобы коротко, поведала брату Историю Спасения Яблока.
К концу истории Эраська подозрительно повеселел. Конечно, можно было предположить, что брат искренне радуется за человечество, но Геля слишком хорошо его знала. Поэтому хмуро спросила:
– Ты чего?
– Значит, говоришь, обмазала Яблоко защитным снадобьем и спасла человечество? – с ехидными нотками в голосе поинтересовался Эраська.
– Да, Яблоко надежно защищено, – важно заверила его сестра-супергерой.
– Ага, как же! То-то две мировые войны после этого произошли и много чего еще. Напутала что-то твоя Фея со снадобьем или ты не так его сляпала!
– Между прочим, прошлое изменить нельзя! – запальчиво возразила Геля. – Может, этот состав начнет действовать только сейчас!
– Состав с часовым механизмом? Брось, – Эраська фыркнул, – так и скажи, что тоже облажалась!
– Не может быть! – Геле хотелось, чтобы голос ее звучал уверенно, но, если честно, она и сама беспокоилась на этот счет. – Не может быть… Я все сделала так, как велела Люсинда. Хотя… А что, если я перепутала пробирки?
– Какие еще пробирки?
– Ну, пробирки… Там был один химик, ученик Резерфорда… – девочка вздохнула и улыбнулась, вспомнив о Розенкранце, – все отделял от чего-то там хлорид свинца… Так вот, у него в лаборатории…
– Хлорид свинца? Ученик Резерфорда? – насторожился Эраська. – А как его звали? Не Хевеши, случайно?
– Розенкранц, Григорий Вильгельмович, – ответила Геля и задумалась. – Хевеши… Где-то я слышала эту фамилию… Ну да! Конечно! Хевеши – похоже на название японского автомобиля! Они с Розенкранцем были одноклассниками, ну, или как там это называется у взрослых, если учишься с кем-то у одного профессора?
– Бежим домой. Мне срочно нужна энциклопедия. – Эраська выглядел встревоженным. – Надо кое-что проверить.
– Вот отсталый ты все-таки человек, – покачала головой Геля. – Никуда не надо бегать, у меня ноут с собой.
– Что толку от твоего ноута? – огрызнулся Эраська.
– Глаза разуй! – девочка указала на скромную вывеску «Трактиръ Черная Кошка» с надписью внизу меленько: «Бесплатный Wi-Fi». – Пошли.
– А нас оттуда не турнут? – опасливо поинтересовался брат. – Все же не фастфуд какой-нибудь. Вдруг там только для взрослых?
– Пусть попробуют. Это фильмы бывают только для взрослых, а еда – она для всех, – и Геля потащила брата за собой.
Турнуть их, конечно, не турнули, но секьюрити у входа, похожий на принаряженный кирпич, проводил удивленным взглядом, а красивая тетя-официантка вроде как вышла встречать, но в то же время преградила дорогу:
– Что вам угодно, дети?
– Нам угодно стакан морковного соку, чашку какао и побольше бесплатного вай-фая, – честно ответила Геля.