– Так вы знаете доктора Стерджеса? – спросил я.
Сарита снова кивнула:
– Он семейный доктор Гейноров. Они с мистером Гейнором давнишние друзья.
Я посмотрел в зеркало. В нем маячил черный седан, который был очень похож на тот, что я видел несколько минут назад. По виду отнюдь не полицейский автомобиль.
– Они много разговаривали, – продолжала Сарита.
– Что вы имеете в виду?
– Когда доктор Стерджес являлся, они уходили в кабинет мистера Гейнора – у мистера Гейнора дома есть кабинет, – закрывались и шушукались.
– О чем?
Она пожала плечами:
– Не знаю. Я слышала только обрывки. О деньгах. Мне кажется, у мистера Гейнора была проблема. И у доктора, наверное, тоже.
– Какая?
– Игра на деньги. У обоих была эта проблема. Миссис Гейнор – она иногда со мной делилась – жаловалась, что, хотя муж хорошо зарабатывает в страховой компании, они, случается, сидят без денег, потому что он любит делать ставки. И доктор Стерджес тоже. Тот еще хуже.
Хотя я верил кое-чему из того, что говорила Сарита, меня не покидало чувство, что она не вполне откровенна. Невольно казалось, что няня вовлечена в эту историю больше, чем признается. И я вернулся к своей прежней теории о том, что Марлу подставили.
Быть может, доктор Стерджес и Билл Гейнор, планируя убийство, искали козла отпущения, на кого свалить вину. В таком случае Марла – прекрасный кандидат. Джек Стерджес знал ее историю и как ею воспользоваться.
Но каким образом ребенок оказался у моей двоюродной сестры?
И вдруг меня осенило.
– Как вы одевались? – спросил я у Сариты.
– Простите?
– Во что вы были одеты, когда приходили на смену в дом престарелых? Носили форму?
– Да.
– И иногда в той же форме шли на работу к Гейнорам?
– Да, – снова кивнула она. – Часто так и шла, а в свою одежду переодевалась в их доме.
– Опишите, – попросил я.
– Что?
– Опишите вашу форму.
Сарита покачала головой, не понимая либо вопроса, либо куда я клоню, задавая его.
– Брюки, туника. Все просто.
– Белые брюки и белая туника?
Она моргнула.
– Да, все белое.
Ангел.
– Это вы подбросили Мэтью Марле?
– Я, – не отказалась она. – Когда я нашла мальчика – наверху, в детской, живого, – то захотела унести его из дома. Схватила Мэтью, что-то из его вещей, коляску, выбежала на улицу и заперла замок.
– Вы оставили на двери Марлы пятно. Измазали ее дверь кровью Розмари Гейнор.
Сарита медленно пожала плечами.
– Не помню. Но такое возможно. Моя рука была в крови. Я, должно быть, чего-то коснулась, только не сохранилось в памяти. А когда добралась до Марлы, чуть не потеряла сознания от того, что недавно увидела, и, чтобы не упасть, схватилась за косяк.
Я решил, что только что избавил двоюродную сестру от пожизненного заключения.
Но мне требовалось узнать еще больше.
– Вы мне не все рассказали. Вы были с ними заодно.
– Не понимаю, о чем вы говорите? Я не имею никакого отношения к убийству миссис Гейнор. И никак не связана ни с ее мужем, ни с доктором. Вот… мой приятель – другое дело.
– Что?
– Маршалл очень, очень глупый. Он пытается выудить из мистера Гейнора деньги. Это большая ошибка, но он не хочет меня слушать. Не знаю, что с ним случилось. Он должен был возвратиться домой, но не отвечает на телефонные звонки. Мне не удалось с ним связаться.