×
Traktatov.net » Ош. Смертные души » Читать онлайн
Страница 60 из 228 Настройки

— Никак к празднику готовятся, — сыронизировал Миллер, не вызвав, впрочем, у спутников и намёка на улыбку.

— А вот и летящая дева, — указал Ларс на украшающий одну из черепичных крыш флюгер.

Отсчитав тринадцать домов дальше по улице, Олег остановил Дариуса возле богато украшенных ковкой ворот, слез с телеги и постучал в дверь под фонарём в виде кошачьей головы.

— А если его нет? — выразил опасения Жером. — Что тогда делать?

— Не суетись, — посоветовал Миллер. — В крайнем случае, вернёмся к гному.

— Как хоть зовут этого доброжелателя? — спросил Ларс.

— Не знаю, — Олег снова постучал в дверь и, отступив назад, запрокинул голову, чтобы рассмотреть — не зажёгся ли свет в окнах, но те по-прежнему оставались темны. — Дерьмо. Похоже, придётся ночевать на телеге. Может, к утру этот хмырь осмелеет и рискнёт показаться.

Следующий по соседней улице патруль остановился, и стражники, заинтересованные разговорами и движением, сменили маршрут.

— Кажется, у нас проблемы, — опасливо сообщил Ларс, указывая в сторону четырёх вооружённых алебардами мужчин.

— Этого ещё не хватало, — нащупал Дик рукоять спрятанного под дерюгу меча.

— Оставь, — сделал Олег предостерегающий жест. — Я с ними поговорю.

Патрульные, приближаясь, сняли алебарды с плеч.

— Кто такие? — выступил чуть вперёд один из них, судя по возрасту и манере держаться — главный.

— У нас дело к проживающему здесь господину, — указал Олег на дверь.

— Похоже, он не в курсе ваших дел к нему, — положил стражник вторую руку на древко алебарды.

— Нет же, он ждёт нас. Вероятно, задремал.

— Да неужели? А как по мне, вы — разбойничье отребье, решившее обчистить этот дом. Так что кладите оружие на телегу и марш вперёд!

— Вы ошибаетесь, господа. Мы — законопослушные... — попытался вставить Ларс, но получал древком в живот и сложился пополам.

— Вот дьявол! — спрыгнул с телеги Дик.

— Заплати ему, — дёрнул Олега за рукав Жером.

— Этот не возьмёт.

— Вы пойдёте сами, или я повезу ваши трупы, — прорычал патрульный, направив острие алебарды в сторону возмутителей порядка.

— У нас письмо! — крикнул Олег, пятясь к телеге от наступающих стражников. — Письмо для человека в этом доме!

— Ты даже не знаешь, как его зовут!

— Не знаю. Но Гунон знает.

Предводитель патруля остановился и, помолчав секунды три, протянул руку:

— Дай сюда.

— Я должен вручить его лично...

— Дай это чёртово письмо!

И в этот момент дверь под фонарём в виде кошачьей головы отворилась.

— Остановитесь! — крикнул выскочивший на улицу пожилой человек с растрёпанной шевелюрой, одетый в пёстрый халат. — Остановитесь. Чего вы хотите от этих людей, сержант? — обратился он к стражнику.

— Вы их знаете? — спросил тот, подобравшись и откашлявшись.

— Нет, но я ждал их визита. А вы чуть не сорвали нашу встречу, которая крайне важна для меня!

— Мы приняли их за разбойников.

— Что ж, смею заверить — это не так! Надеюсь, теперь, когда ситуация прояснилась, вы умерите своё рвение и позволите нам заняться делами!

— Да... Разумеется. Доброй ночи.

— Кретины, — прошептал человек в халате вслед удаляющемуся патрулю, после чего вернул своё внимание к четвёрке визитёров. — Давайте ваше письмо. Скорей же!