— Глядите! — спустя два часа пути, указал Дик в пелену дождя, из которой проступили неясные силуэты. — Что это?
— Похоже... Дом? — предположил Ларс осторожно, словно боясь спугнуть затеплившуюся надежду. — Да, чёрт подери. Это дом!
— Неужели дошли? — приложил Жером ребро ладони к бровям, всматриваясь вдаль.
— Определённо дошли, — кивнул Дик. — Только вот до чего? И не стоит ли пройти мимо?
— Да ты спятил, — усмехнулся Олег. — Я сейчас готов хоть к Сатане в компанию, лишь бы крыша над головой была.
— Поддерживаю! — радостно вскинул руку Ларс, голосуя «за», и поспешил вперёд.
Вблизи дом оказался существенно больше, чем можно было предположить по силуэту в дождевой дымке. Две его половины стояли под прямым углом, образуя в плане сверху букву «Г». Нога буквы была в два этажа высотой, а перекладина — все три, не считая чердака с крохотным окошком под коньком двускатной черепичной крыши, которую, как и на двухэтажной части, украшала большая кирпичная труба, испускающая дым.
— С вашего позволения, говорить буду я, — обернулся к спутникам Ларс, взявшись за массивное металлическое кольцо на не менее внушительной тесовой двери, и постучал.
Внутри послышались шаги. Они приблизились и затихли.
— Э-э... День добрый! — крикнул голландец, стараясь перекрыть шум дождя. — Мы — четверо усталых путников в поисках крова и горячей пищи! Нам нужно лишь обсохнуть и подкрепиться, чтобы продолжить путь! Не будете ли вы столь любезны, чтобы разделить с нами тепло вашего очага? За справедливую плату, разумеется!
— Ты перебарщиваешь с этим средневековым словоблудием, — пробурчал стоящий рядом Миллер. — Будь проще. Эй, хозяин! Открывай, пока мы тут жопы не отморозили! И собирай на стол! Нам не терпится облегчить свои кошельки!
— У тебя тоже вышло вполне в духе средневековья, — похвалил Ларс ораторский талант Дика.
— Но убедительнее, — ощерился тот, заслышав скрип поднимаемого засова.
Дверь приотворилась, и в образовавшейся щели появилась часть морщинистого лица с необычно большим для человека глазом, критически смотрящим на посетителей снизу вверх.
— Дезертиры? — поинтересовалось существо за дверью.
— Э-э... Нет. Нет, что вы! — расплылся Ларс в дружелюбной улыбке, пытаясь налету придумать правдоподобную историю и горько сожалея, что не озаботился этим раньше. — Мы пришли с торговым обозом, который охраняли от границ Салансы. Теперь держим путь в столицу графства Швацвальд. И...
— Вольные клинки, — постановило существо.
— Пожалуй, можно и так сказать, да.
— Входите.
Звякнула цепь, и дверь, распахнувшись наружу, заставила Ларса попятиться. Изнутри дыхнуло теплом и запахами еды.
— Живее, — поторопил радушный хозяин. — Дрова не казённые. И вытирайте ноги.
Как только четвёрка нежданных гостей вошла, дверь тут же была затворена, массивный засов водружён на крюки, цепь возвращено на законное место.
— Располагайтесь, — указал хозяин на длинный стол со скамьями. — Я распоряжусь на счёт обеда.
— Милый старичок, — проворчал Миллер, как только тот, слегка прихрамывая, скрылся за дверью под лестницей ведущей на второй этаж.