×
Traktatov.net » Путь Кочегара I » Читать онлайн
Страница 98 из 117 Настройки

Чем выше мы поднимались, чем тяжелее становилось на душе. В голове возникал сумбур, ноги каменели, а легкие с трудом проталкивали воздух. Чебуль тряс меня за плечо и недовольно верещал. Ему это место не нравилось.

— Отрыжка хургла! — остановился я, чтобы передохнуть. — Это из-за высоты становится худо?

— Скорее виновата злая аура заточенного Двузмеехвоста, — покачала головой Сати.

— Хочешь сказать, что он еще жив?

— Вероятно, в какой-то степени так оно и есть…

Примерно полчаса нам потребовалось, чтобы забраться наверх. Встретили нас огромные похожие на полузмеев-полульвов каменные статуи, а также несколько монахов-послушников, дежурящих у входа. Местные носили широкополые конусообразные шляпы, которые защищали их от постоянно капающей с неба влаги, а также свободные робы оранжевых оттенков. Наши вещи и разрешения на владение длинным оружием быстро просмотрели и пропустили на территорию храма.

— Господин Ли Кон Чай, — узнал меня один из монахов. — Рады, что вы решились посетить Храм Дождливого Пика. Советуем не нарушать покой сего священного места, не мешать другим практикам. Правила здесь едины для всех.

Ха, даже монахи решили предупредить Ублюдка Ли, что он получит люлей, если будет выступать.

— Конечно, — кивнул я.

— С услугами, предоставляемыми храмом, вас ознакомит настоятель Рохен. И не советуем пить дождевую воду.

— А что с ней?

— Происки демона. С тех пор, как его заточили в камень, здесь постоянно идет проклятый дождь.

— Зловещая аура тоже его?

— Верно. Поэтому Храм привлекает так много практиков. Это место отлично подходит для развития как Дао, так и Ши. Есть и бесплатные комнаты для закалки Цунь.

— О! Так вот почему Двузмеехвоста не уничтожили? Сделали из него батарейку? — усмехнулся я.

— Не знаю, что за слово вы произнесли, но суть, полагаю, уловили верно, господин Ли Кон.

— Можно просто брат Ли. Здесь я точно не господин.

— Как пожелаете, брат Ли.

Настоятелем Рохен оказался здоровый лысый мужик, медитирующий на каменном постаменте. Странно, чего это он решил не отращивать волосы, столь важные для каждого практика, ну да это его личное дело.

— Ли Кон Чай! Какие интересные у нас сегодня посетители, — усмехнулся он, вертя массивные деревянные четки в руках и не открывая глаз. — Правила Храма Дождливого Пика незыблемы. Попробуете их нарушить и столкнетесь с суровой карой. До тех пор вы — наш желанный гость. Ко всем паломникам мы относимся одинаково. В той стороне расположены площадки с защитой от дождя для медитаций, — махнул рукой здоровяк. — С тренировками Цунь вам могут помочь на западном склоне. Помещения для закалки разделены по ступеням, находятся в правом крыле храмового комплекса. Питьевая вода бесплатно. Еда и келья — за отдельную плату.

— Благодарю за экскурс, — обозначил я поклон. — Будем осматриваться…

Денег за ночлег и еду просили здесь словно в элитном постоялом дворе. Впрочем, часть посетителей могли себе позволить подобную роскошь. Каменный храм выглядел красочно и монументально. Коричневая черепичная крыша, желтоватые стены и красные колонны создавали ощущение праздника. Хотя погода не радовала. Лучи солнца с трудом пробивались через свинцовые тучи, постоянно моросил дождь. Отведение воды здесь было сделано на высоком уровне. Влага собиралась с крыши, уходила по бамбуковым трубам, попадала в пробитые в камне каналы и затем уходила с плато. Деревья и трава выглядели хилыми. Видимо, такие погодные условия их не устраивали.