×
Traktatov.net » Ледяная обнаженная » Читать онлайн
Страница 16 из 65 Настройки

– Да? – лениво зевнула толстушка.

Я и мой профиль не были созданы для подобного пренебрежения.

– Мне нравится все решать быстро, – сказал я серьезным голосом. – Пятнадцать миллионов за все дело, включая завод и землю. Решайтесь! Вы согласны?

– Чего? – Ее косметика несколько смазалась, пока она моргала.

– Но я всегда настаиваю на лояльности всех моих служащих. Я имею в виду лояльность к продукции. Вот вы лично лояльны по отношению к ней?

– Чего-чего? – распахнула она глаза.

– Например, вы носите пластмассовый лифчик и корсет? – стремительно объяснил я.

– Пластмассовый лифчик и… – Размазанная косметика превратилась в непролазную топь. – Вы кто? – чуть не задохнулась она. – Чокнутый или как?

К ее письменному столу подошел безупречно одетый мужчина и, обратив внимание на глубокий шок на лице девушки, обернулся ко мне с оскорбительной надменностью:

– Вы что-нибудь хотите?

– Конечно, – заунывно согласился я. – Это та самая шарашкина контора, где делают всякие пластмассовые штуки?

– Можно сказать и так. – В его голосе появилась дополнительная самоуверенность, подпитанная моей льстивостью, и губы начали растягиваться в снисходительной улыбке. – Неужели вы в самом деле желаете что-то купить?

– Мне это нравится, – доверительным шепотом ответил я. – Мистер, я морской капитан и провожу большую часть моей отвратительной жизни в одиноких плаваниях до Лонг-Бич. И вот подумал, не могла бы ваша шарашка сделать для меня пластмассовую женщину в натуральную величину, которую я мог бы брать с собой для компании? Вы даже не представляете, как одиноко в маленькой каюте. – В поисках вдохновения я огляделся и нашел его в остекленевшем взгляде секретарши. – Мне бы хотелось заполучить ее с доброй обивкой. – И с надеждой добавил: – Нечто вроде нее.

Квадратные плечи мужика заметно съежились, пока он медленно открывал и закрывал рот. Если бы он оказался в стеклянном шаре, да подкинуть бы ему муравьиных яиц, кто бы смог отличить его от золотых рыбок? Когда он начал издавать еле слышные курлыкающие звуки, я понял, что шутка зашла слишком далеко. Поэтому быстро назвал себя и сообщил, что работаю на Ильмо.

– Мне хотелось бы поговорить с президентом Раттером, – весело сказал я.

– Его сегодня нет на работе, – рассеянно ответил мужчина.

– А директор по рекламе Мэчин?

– Это я. – Он пару раз прочистил горло, и его голос от пронзительного писка вернулся к нормальному баритону. – Поднимемся в мой кабинет?

Кабинет оказался на верхнем этаже. Его, как и бассейн, заполняли дутые пластмассовые изделия. Мэчин уселся за величественный письменный стол и поглядел на меня с опаской, словно в любую минуту я мог вытащить из заднего кармана банановоз.

– Не думаю, что смогу вам помочь, мистер Бойд, – заявил он наконец после долгого раздумья. – Во время начального расследования я сказал лейтенанту Шеллу, что не заметил ничего необычного за все то время, что мы были в ювелирном магазине Ильмо, когда девушки красовались в диадеме. – Он уныло пожал плечами. – А теперь еще это жуткое убийство Луизы Ламон! Это ужасно, мистер Бойд. Можно подумать, что печать проклятия лежит на конкурсе, организованном нашей компанией: сначала была украдена диадема, потом убита одна из финалисток…