Марти, который нифига переговоров не слышал, но зато все видел, пялился на них с вышки ворот настолько многозначительно, что становилось понятно, незаметно они не свалят.
Да, собственно, и не на это был расчет.
Так что мужчины принялись за планирование спасательной операции, уже без путающихся под ногами, излишне инициативных баб.
И, в принципе, дальше все пошло по плану.
Ходячих удалось отвлечь фейерверком из стратегически раскиданных газовых баллонов, которые прямо от сердца, с кровью, оторвал Мерл. На кой хер он их заныкал в таком количестве, да еще и не в городе, а в далеком схроне, Дерил собирался потом выяснять. Сейчас важным было то, что их хватило, чтоб отвлечь ходячих от церкви и направить их поток в нужное русло. Подальше от Вудберри.
На расстановку потратили два часа.
Потом Дерил сел на байк и достал обрез.
Фейерверк обещал быть жарким.
Мерл с Гленном засели в засаде, возле церкви, чтоб по-тихому разобраться с теми ходячими, что страдают глухотой и слепотой, дождались, пока Дерил выстрелил в первый заначенный баллон.
Взрыв был такой силы, что все ходячие, как по команде, повернули головы в сторону звука.
И…
Потопали туда, куда надо!
Теперь главное — их дальше привлекать, чтоб сформировалось стадо, а потом вовремя свалить.
Давно уже было замечено, что, сбившись в стадо, ходячие могут долго переть в одном направлении, и, если их не отвлекать и тихонько убраться с пути, то вполне сносно можно этот пиздец пережить.
Дерил ехал на байке впереди стада, неторопливо, еще и мотором подрыкивая. Чтоб не отвлекались на посторонние шумы.
А Мерл и Гленн битый час сидели возле церкви и ждали, когда ходячие утянутся подальше.
Еще три последовательных взрыва дали понять, что стадо довольно далеко, и самое время выползать и разбираться с отщепенцами, которых запах свежей крови привлекал сильнее, чем шумы.
За разборками, тихими и кровавыми, прошло еще полчаса.
Только все пространство вокруг церкви почистили, как и Дерил вернулся.
И вот теперь, после шикарной встречи, надо было спешно возвращаться.
Не только Гленн сильно переживал.
Дерил тоже чего-то неправильно себя чувствовал. Да и Мерл вполсилы с Риком лаялся, чисто для тонуса.
Надо было обратно. И быстро.
Говно там какое-то, в Вудберри.
17. Эми
— Я так и не получил внятного ответа, девочка, — Губернатор скучающе провел пальцем по моей щеке, усмехнулся тому, как я дернулась от него, — куда делись твои любовники?
— Не знаю, — в десятый раз опровергать слова о том, что в любовниках у меня только один Диксон ходит, я уже не стала. В конце концов, какая разница? Может, даже лучше, что этот гад считал, будто я с обоими братьями сплю. Меньше будет приставать.
Хотя, надо сказать, особенно он ко мне и не приставал. Так, скорее отмечался.
— Филипп, милый, — мягкий, медовый голос Жюли вообще никак не вязался с ее плачевным положением.
Я покосилась на нее.
Поймала быстрый взгляд зеленых распутных глаз. А потом она… Подмигнула мне!
Удивительная женщина!
Ничего ее не брало!
Сидела, привязанная к стулу, на лице ссадина, губа разбита, кровь запеклась, и все равно присутствия духа не теряла! Да еще и меня пыталась приободрить!