Я засмеялся и направился в сторону двери, где ждал Эндрю, словно ему нужно было провожать меня.
— С самой вкусной на свете!
— Отлично. То, что надо.
— Я принесу тебе больше, чем ты сможешь съесть. — Когда она засмеялась, моя улыбка расширилась. — Увидимся очень скоро.
— Пока, — сказала Кэт, отключаясь.
Эндрю ухмыльнулся, когда я положил телефон обратно в карман.
— Если тебе нужна помощь в поиске твоих шаров, — сказал он, облокотившись на косяк двери, — уверен, Кэти знает, где они.
Засмеявшись, я остановился возле него.
— Она знает, где они, потому что они там, где и должны быть. — Щелкнув его по щеке, я засмеялся, когда он отскочил назад, наткнувшись на стену. Возможно, я призвал немного большего энергии Источника для этого щелчка, чем нужно было. — Упс.
Эндрю приложил руку к щеке.
— Иисус, чувак. Ты просто мудак.
Все еще посмеиваясь, я прошел к нашему столику и скользнул на сиденье рядом с Доусоном. Он взглянул на меня.
— Я заказал тебе мясной рулет.
— Идеально.
Мэтью поднял брови, когда сел Эндрю, он взглянул на его красную щеку.
— Что случилось с твоим лицом?
— Мои шары, — ответил я.
Доусон поперхнулся своим напитком.
На другой стороне стола, Мэтью медленно посмотрел в мою сторону, когда Эндрю снова поднял средний палец.
— Знаешь, — сказал Мэтью, — даже не хочу разбираться в этом.
Я хмыкнул, когда положил руку на спинку сиденья. Мой взгляд прошел над всеми сидящими за столом. Прошло много времени с тех пор, как мы делали что-то подобное. Это было так чертовски нормально, что я мог почти забыть о том, что в следующее воскресенье, мы снова ворвемся в государственное учреждение, знаете, как это делают обычные подростки.
— Мы поедем к озеру, когда закончим? — спросил Доусон.
Иии ощущение нормальной жизни покинуло меня прямо в ту секунду.
Мэтью сделал глоток воды, смотря на моего брата с чрезвычайным терпением.
— Думаю, мы можем позволить себе взять отгул сегодня.
Рядом со мной Доусон застыл.
— Я так не думаю. Мы должны…
— Мы можем справляться с ониксом в течение пятидесяти секунд, — ответил Эндрю тихим голосом так, что нас не смогли бы подслушать.
— Еще пять секунд ничего не изменят, приятель. Либо мы сможем пройти через те щиты, либо нет.
— В его словах есть смысл, Доусон. Если мы пропустим один день, ничего не изменится. Мы все нуждаемся… Резкая, поразительная боль в груди оборвала мою речь.
— Вам нужно — воу, чувак, что случилось? — Доусон повернулся ко мне.
— Я… — Раскаленная боль, выбивающая кислород из легких, снова пронзила мою грудь. Рванувшись вперед, я сложил руки на груди. Я открыл рот, но не мог пошевелить языком.
Лицо Мэтью стало расплываться.
— Деймон, что происходит?
Кровь отлила от моего лица, когда боль начала распространяться, разливаясь по моим рукам и ногам. Я встал, но мои ноги обессилели. Я скользнул обратно в кабинку. Мое имя назвали снова, но голос прозвучал очень далеко. Ужас проделал свой путь до моего горла, когда мое сердце судорожно сжалось, и я понял, что происходит.
— Кэт, — пробормотал я. — Это… Кэт.
Глава 21
Мои ноги ослабли. Мышцы в них, как правило, чертовски сильные, стали мягкими и бесполезными. Я не мог ходить. Не мог даже стоять на своих собственных ногах. Несколько десятков глаз провожали нас, когда Эндрю и Мэтью выносили меня наружу.