Traktatov.net
»
Прекрасный игрок
»
Читать онлайн
1
Здесь и далее используются английские меры длины: миля (≈ 1,6 км), ярд (≈ 0,9 м), фут (≈ 0,3 м), дюйм (= 2,54 см).
2
Намек на известный бренд Victoria’s Secret. (Здесь и далее примеч. переводчика.)
3
Переводчик заменил все матерные слова в этом, несомненно, выдающемся стихотворении.
4
Sötnos – милая, радость моя (швед.).
5
Королева бала (Prom Queen, англ.).