×
Traktatov.net » Прежде чем он согрешит » Читать онлайн
Страница 41 из 101 Настройки

«Хорошо, – сказал он. – Я всегда стараюсь подружиться с нашими гостями».

«Отлично. Вы знаете отца Генри Костаса, священника из Вашингтона?»

«Да. Отец Костас отдыхал у нас, думаю, примерно пять месяцев назад. Я почти уверен, что он останавливался у нас на неделю».

«Если вы не против, я назову ещё одно имя, – сказала Макензи. – Вы помните преподобного Неда Таттла?»

«Действительно помню, – ответил мужчина. – Он отдыхал у нас вместе с группой других священников. Они прибыли на конференцию, которая проходила в марте. Я помню его достаточно хорошо, потому что он помог моим сотрудникам с сантехническим ремонтом в одном из бунгало».

«Это твёрдая зацепка, – подумала Макензи. – Все трое бывали на острове. Зачем? Что они там делали?»

«Что вы можете сказать о вышедшем на пенсию владельце острова? Вы можете дать мне его имя?»

«Отец Митчелл», – сказал мужчина.

«С ним можно связаться по телефону?» – спросила Макензи.

«Нет, но вы позвонили вовремя. Сейчас он находится на острове. Если вам нужно с ним поговорить, я могу это устроить».

«Вы мне очень поможете, – сказала Макензи. – Можете перезвонить по этому номеру, когда договоритесь о встрече?»

«Конечно», – сказал мужчина, хотя его голос звучал неуверенно и, возможно, немного встревоженно.

Макензи повесила трубку, просматривая вебсайт Рифа Кеппера. Она решила, что нашла связь, особенно если ей удастся поговорить с владельцем острова. Конечно, для этого ей придётся получить разрешение Макграта, а это сделать не так-то просто.

Но нужно было попытаться. Да и к тому же, было ясно, что остров может дать ответы на многие вопросы, и что в местных золотых песках были зарыты улики и зацепки. Даже Макграт не сможет отрицать обнаружившейся связи.

Макензи позвонила ему и рассказала о своей находке и недавнем телефонном разговоре. На то, чтобы убедить его, у неё ушло не больше двух минут, а уже через десять минут она бронировала рейс во Флориду.

Глава шестнадцатая

На мгновение Макензи показалось, что она снова стала маленькой. Она стояла на краю парома, морской ветер бил в лицо. Небольшие волны бились о борт судна, приятно осыпая мелкими брызгами. Она снова закрыла глаза, вдыхая солёный воздух и наслаждаясь тёплым ветерком. Она сделала вдох и на долю секунды полностью забылась.

Не было расследования. Не было кошмаров о мёртвом отце. Не было ненавистных воспоминаний о «Страшиле». Не было ничего.

Но потом ей всё же пришлось открыть глаза. Реальность накрыла Макензи, как волна, пока паром вёз её на Риф Кеппера. Утро подходило к концу, и это было довольно долгое утро.

К счастью, ей удалось поспать в самолёте, летя без пересадок их аэропорта имени Кеннеди в международный аэропорт Тампа. Самолёт приземлился, когда часы показывали за восемь, и у Макензи было достаточно времени, чтобы выпить кофе и позавтракать в аэропорту, а потом взять машину напрокат и поехать на побережье.

На какое-то время она даже позволила себе думать, что была в отпуске. В жизни она почти не путешествовала и, находясь в заливе Тампа, чувствовала близость океана в воздухе, хотя и не могла его видеть. Радостное волнение усиливалось от осознания того, что от берега к Рифу Кеппера она поедет на небольшом пароме.