— Тем лучше, — вздохнул я, — мне бы не хотелось знать, что в моем окружении есть самозванцы.
— Сомневаюсь, что такое вообще возможно. Князь обязательно посвятил бы тебя в эту тайну.
— Да, отец никогда и ничего не говорил об этом. Но кто знает, какие тайны таит древняя магия?
— А я предупреждал, что не стоит к ней прибегать, — напомнил Дарион. — Я помогу с архивом, к приезду оборотней все подготовлено, артефакты проверены, я только с малого зала, где успел пообщаться с девятнадцатью советниками, и теперь совершенно свободен.
— Условно свободен, — хмыкнул я, — время обеда.
— Ты чего нахмурился? Не голоден?
— Нет, вспомнил, что направил к Самире статс-даму матери. Она должна обедать с ней, а заодно наметить фронт предстоящей работы с будущей княгиней.
— Леди Зоргана бывает сурова, — покачал головой Дарион. — Этот обед леди Самира запомнит надолго.
— Это необходимость, Дарион. Княгиня должна быть безупречной во всем и леди Самире рано или поздно предстояло пройти обучение. Я должен был направить своих учителей еще тогда, сейчас лишь исправляю упущение.
— Неужели леди Самира настолько невежественна?
— Ей всего лишь не хватает лоска, — пожал плечами, не желая говорить, что моя невеста путает столовые приборы, придумывая себе глупые отговорки.
Нет уж, княгиня должна быть безупречной, и в первую очередь для меня. Вот и буду мыслить в таком ключе. Главное — не сорваться и не усугубить и без того непростую ситуацию.
Я отвернулся от Дариона и мысленно связался с камердинером, потребовав обед на две персоны прямо сюда. Я планировал разобрать пару стеллажей прежде, чем отправиться к Рике, она была отличным партнером все эти годы, проводить ее до экипажа — малое, что я могу для нее сделать.
Стук в двери раздался спустя пару минут и друг пошел встречать визитера.
— Я так и знал, что обедать ты изволишь прямо тут, на полу среди пыльных бумажек. — Заявил Дарион, неся пару подносов и рассматривая заваленный бумагами стол.
— Ты ошибаешься, обедать мы будем за столом. Вон тем, что находится за третьим стеллажом.
— Вы предусмотрительны, мой князь.
Дарион рассмеялся и пнул мешавшую ему пройти коробку. Поднялось облако пыли, заставившее меня оглушительно чихнуть.
— Наверное, леди Самира поминает тебя недобрым словом, — заявил друг, хотя прекрасно знал, что чихнул я от пыли. А не от того, что меня кто-то вспоминает, как гласит глупая поговорка. — Бедняжка, надеюсь, ей удастся нормально поесть.
— Ты утрируешь и перегибаешь палку, Дарион. Тетушка замечательная, матушка любила ее, да и к нам она всегда была добра.
— Чего не скажешь о слугах.
— Леди Зоргана никогда не позволит себе лишнего и ты это прекрасно знаешь. Признайся, что просто хотел составить им компанию и пообщаться с моей невестой.
— Ты раскусил меня, — выставляя ладони вверх, улыбнулся друг, — но ты, коварный монстр, спрятал прекрасную деву и… Кстати, как долго она пробудет взаперти?
— До отъезда оборотней.
— Макс…
— Так будет лучше для ее безопасности. Но после отъезда делегации я не стану ограничивать ее свободу. Захочет посмотреть город — свожу, захочет погулять у пруда или в саду — препятствовать на стану. Тоже касается моря, пожелает искупаться — покажу свое любимое место на берегу.