Глава 6 Драконий танец любви
ДАРЬЯР
Откуда в этой хрупкой девушке столько смелости? Вместе с неосмотрительностью и горячностью, конечно же. Я с замиранием сердца слушал ее ответы королю, приправленные прямым взглядом, который горел негодованием, и помимо воли восхищался ею. Но эта дерзость могла дорого ей стоить.
К счастью, в шатер внесли косулю, и всеобщее внимание переключилось на нее. Как свора собак, дворяне набросились на добычу, чтобы получить кусок получше, но подошел Феррат и все отступили.
По древней традиции он должен был разделать тушу и выделить каждому долю. В наше время этот обычай немного видоизменился - мясом занимались слуги, передавая королю наполненные тарелки. Ему оставалось только выбрать, что кому достанется.
Один за другим дворяне возвращались за стол с полными мисками. Одни с победной улыбкой - этим повезло оказаться в милости у монарха. Другие были бледными, с бегающими глазами. Один из них даже уронил тарелку на пол. Но тут же все собрал обратно под тяжелым взглядом короля, прозрачно намекнувшего бедняге о грядущих тяжелых временах.
Мне тоже пришлось встать в очередь. Феррат игнорировал представителя рода Севастов до последнего. В одну руку взяв тарелку с сердцем, которое, опять же, по обычаю, предстояло съесть ему, а другой ухватив две тарелки с мозгами косули, он вернулся за стол. Миски с мозгами шлепнулись на стол передо мной и Тэей.
- Приятного аппетита, - съехидничал мужчина и вгрызся в сердце косули.
- Благодарим, Ваше Величество, - отозвался я.
- Г офорят, от мозгоф мудреют, - с набитым ртом отметил чрезвычайно довольный своей шуткой монарх.
Мне к таким было не привыкать. А вот Тэя, судя по ее лицу, больше всего на свете хотела надеть тарелку ему на голову. Мой разум заметался в поисках выхода. Иначе мы оба продолжим ужин в темнице. Но девушка меня опередила.
- Позвольте удалиться, Ваше Величество, - попросила она, встав из-за стола.
- Фто? Угощение короля фам не по фкусу?
- Отчего же, все было очень вкусно, но...
- Но вы все равно торопитесь сбежать от нас, - прожевав, закончил за нее Феррат. - В чем причина?
- В женском недомогании, Ваше Величество, - с усмешкой ответила девушка.
- А. - он хмыкнул, отвел взгляд и даже покраснел. - Идите, конечно.
- Благодарю. - Тэя двинулась к выходу, но в этот момент в шатер ворвалась.
- Джемма! - потрясенно выдохнул король.
Основательно погрызанные остатки сердца косули выпали из его руки и шлепнулись на тарелку.
- Что, не ждал, Твое Величество? - осведомилась она, уперев руки в осиную талию.
Золотое платье, которое уместнее смотрелось бы на роскошной свадьбе, нежели в охотничьем шатре, отлично подчеркивало пылающие гневом желтые глаза и кожу цвета кофе с молоком. Темные кудряшки воинственно торчали во все стороны - у них был характер их обладательницы, справиться с ними не удавалось ни одной служанке.
- Почему, - пробормотал монарх. - Ждал, конечно.
- Ну да, весь месяц ждал, мерзавец! - она фыркнула. - Весь двор в постель затащил, или не успел?! Я смотрю, тут уже претендентки вьются? - она обожгла взглядом Тэю, которая тут же поспешила покинуть шатер. - Старый развратник!