Глава 7 Тени в небе
ДАРЬЯР
Я вошел в гостиную и молча уставился на друзей. Они, видимо, ждали подробностей, но по моему лицу поняли, что если и получат, то что-то иное.
- Вы уже все? - осторожно осведомился Михаэль.
- Девчонка тебе чем-то не угодила? - Эдгар прищурился. - Только скажи и...
- Она не является той, за кого вы ее приняли. - Перебил я.
- Не девственница? - Эдгар вскочил. - Да я эту обманщицу за волосы к госпоже Жанне притащу!
- Все гораздо хуже.
- У нее дурная болезнь?!
- Давайте сделаем так, - я стиснул кулаки, утихомиривая раздражение, которое рвалось наружу, - вы молча выслушаете историю, которую мне нужно вам поведать, чтобы все стало ясно. Договорились? Отлично.
Я подошел к огню, пылающему в камине, и начал рассказывать.
Это случилось десять лет назад. Я был молодым, неопытным, но весьма наглым юнцом. Герцог Норт закатил пышный праздник в честь заключения третьего брака - с юной красавицей Майей.
Отец девушки, увязший в долгах, вынужден был отдать дочь ему в жены. Сама же она вовсе не горела желанием стать супругой немолодого уже мужчины, у которого, тем более, предыдущие жены скончались при весьма странных обстоятельствах.
Опустошив в опочивальне, куда ее отвели для исполнения супружеского долга, целый графин вина, Майя всплакнула над своей горькой судьбой и решила насолить мужу. Ибо не надо красавиц силой под венец тянуть. Вариантов для мести у нее было немного. Поразмыслив, новобрачная выбрала самый обидный. Раз уж первой ночи не избежать, то пусть наливное яблочко достанется мерзавцу герцогу надкушенным!
В поисках претендента на исполнение чужих супружеских обязанностей Майя вышла на балкон. На мое несчастье, именно я в тот момент шатался по саду, тоже нетрезвый. Выбор у девушки был, честно скажем, небогатый - или садовник с пузом по обхвату больше пивной бочки, или молодой Севаст, известный своими любовными похождениями.
Весьма достоверно изобразив панику из-за пожара, она пробудила в моей глупой голове желание спасти красотку. Оказавшись в опочивальне, я обнаружил, что пылает в ней только юная жена герцога Норта - праведным гневом и жаждой мести. Полупрозрачный пеньюар на ней не дал ровным счетом никакого простора фантазии, а мне еще и не предоставил возможности понять, какими неприятностями это кончится.
Слезы прекрасной девы, жаждущей брачной ночи, не оставили молодого Севаста равнодушным. Опьянение не помешало - стоит старшему Дарьяру принять горизонтальное положение, младший Дарьяр ту же становится в вертикальное, как шутит Михаэль.
Повалив меня, и без того едва стоявшего на ногах, в постель, Майя почти силой заставила утешить ее. Несколько раз подряд. Войдя во вкус - месть оказалась весьма приятной - новобрачная не намерена была останавливаться, и даже не услышала, как в спальню вошел супруг, которому она с удовольствием наставляла рога.
Навык побега от разъяренных мужей у меня был отработан до автоматизма, так что, можно сказать, что мое едва сохраняющее сознание пьяное тело ушло через открытое окно на инстинктах. Просвистевший вслед кинжал оцарапал плечо и помог бурлившему в крови адреналину вполне успешно расправиться с хмелем.