Перед фургоном материализовался Эдвард.
Ткань зашелестела, и луч фонарика осветил фургон и неровные стены туннеля, уходившего сквозь камень и металл в частично разрушенное здание суда. Еще полицейские смогли разглядеть бежевую стену соседнего здания, которая оказалась такого же цвета, что и дом Жюля в Аризоне.
Игнорируя боль, наполнявшую все тело, Беттингер шагнул в туннель и пополз сквозь слои разбитого бетона, вентиляции, кирпичей, изоляции и металла, пока не добрался до конца прохода. Прямо перед ним находился коридор с коричневым ковром и бежевыми обоями.
Он наклонился вперед и огляделся по сторонам. Слева царил полный мрак, справа сияли лампы накаливания. Из-под закрытой двери в конце коридора падал свет.
Детектив осторожно выбрался из туннеля, и, хотя боль снова обожгла его бок и лицо, он не издал ни звука.
На далекой двери появилась красная точка, а еще через мгновение за спиной Беттингера в туннеле оказался Тэкли.
Жюль проверил свои пуленепробиваемые маску с жилетом и пистолет с глушителем. Убедившись, что готов, он кивнул.
Полицейские бок о бок двинулись вперед. Их быстрые, но осторожные шаги заглушал ковер. Свет из-под двери сиял, точно маяк.
Откуда-то доносилась музыка соул – для детектива она стала воспоминанием из другой жизни, и его сердце отчаянно застучало о сломанные ребра под пуленепробиваемым жилетом.
Расстояние между ним и серебристым светом уменьшилось до девяноста футов.
Залаяла собака.
Беттингер и Тэкли остановились.
Однако животное сразу успокоилось.
Полицейские снова осторожно двинулись вперед, и вскоре от двери их отделяло всего восемьдесят футов.
Снова лай.
Копы замерли на месте.
Вторая собака добавила басовых нот, а затем к ним демонстративно присоединился щенок.
Время уловок и осторожности закончилось.
Жюль и Эдвард побежали к дверям в конце коридора.
Теперь собаки лаяли яростно и настойчиво.
Свет за дверью померк – там появилась чья-то тень.
Штурмовая винтовка выплюнула белый огонь. Пули ударили в дерево, и тут же закричала женщина.
У Беттингера все внутри похолодело.
Латунная дверная ручка отлетела в сторону, и сквозь образовавшееся отверстие наружу пролился свет. Собаки яростно лаяли и рычали.
Детектив побежал, но боль пронзила его левый бок, и Тэкли опередил его.
– Себастьян! – закричала женщина. – ¡Ayúdame![29]
Эдвард плечом ударил в дверь, и та распахнулась.
По половицам комнаты с зелеными стенами застучали когти – доберманы атаковали чужака. Вспыхнул белый огонь, сокрушивший их морды и челюсти, оторвавший лапы.
Собаки заскулили.
– ¡Mis hijos![30] – пронзительно завопила женщина.
Беттингер добежал до дверного проема зеленой комнаты, которая оказалась приемной. Миниатюрная сестра Себастьяна Маргарита лежала на спине, прижимая к груди руку с оставшимися двумя пальцами.
Тэкли наступил ногой на правое ухо женщины, ударил ее головой о пол и выстрелил мимо ее лица в половицы. Порох обжег ей глаза.
Маргарита завыла, и Жюль поспешил к дубовой двери – единственному выходу из помещения. По пути туда он перевернул большой мешок с собачьим кормом и тут же ударил плечом в стену.