– Я люблю тебя, – сказал детектив, наклонившись, чтобы обнять жену.
– И я тебя люблю.
– Мистер и миссис Беттингер? – послышался голос доктора Эдвардса из-за занавески.
– Мне нужно уходить? – спросил полицейский.
– Пожалуйста. Анестезиолог уже здесь.
– Хорошо.
Жюль и Алисса поцеловались еще раз. Он встал, а она вытерла правый глаз. Высокий стройный белый мужчина с впалыми щеками и короткими серебристыми волосами, шаркая, вошел внутрь, толкая перед собой прибор, похожий на русский спутник.
Детектив положил сотовый телефон жены на каталку.
– Позвони мне, как только операция закончится.
– Хорошо. Будь осторожен.
– Обещаю.
И Беттингер ушел, прежде чем жена или он сам расплакались бы.
Глава 43
Снег с фиолетового неба
После того как детектив заполнил все бумаги, он оставил дочь в специальной палате под присмотром медсестры, а тело сына отвез в морг. Каждого ребенка отец поцеловал, каждого попросил о прощении.
Беттингер вышел из больницы и оказался в мире, окутанном вуалью снега. Фиолетовые снежинки падали с такого же неба, когда он шел к голубому компакту Алиссы, припаркованному в запрещенном месте. Снег скрипел под резиновыми подошвами его ботинок – выпало уже не меньше дюйма.
Детектив сел в машину и выехал на автостраду. Из динамиков неслась популярная сентиментальная песня, и он увидел болезненную иронию в происходящем – ведь он только что оставил своего сына в морге. Полицейский выключил музыку и дальше ехал в тишине.
Компакт катил на восток. Несмотря на то что было уже половина седьмого, фиолетовое небо оставалось таким же темным, как и в пять часов утра.
Жюль сказал напарнику, что он возвращается в пригород изучить вещи убийцы, но оба знали: главной причиной звонка было желание узнать, что они еще живы. Беттингер сменил полосу и услышал в наушниках крики, из чего сделал вывод, что Тэкли кого-то допрашивает.
– Удалось что-нибудь получить? – спросил детектив.
– Немного крови, пару зубов.
– Удачи.
Беттингер прервал связь. Машины, окутанные фиолетовыми одеялами, катили по автостраде, их фары ярко сияли.
Детектив подумал о сыне, чье последнее деяние было героическим актом любви и мужества. Гордон спас жизнь Карен, и эта бескорыстная жертва показала, каким человеком он мог стать в будущем. Его смерть была ужасной, и Жюль испытывал боль из-за того, что никогда не сможет высказать свою благодарность юному герою.
Если б существовала таблетка, способная вызвать веру в Рай, лишенный сына отец принял бы ее без колебаний.
Появился знак съезда с автострады, и полицейский свернул на засыпанный снегом пандус. Шины на нем стали проскальзывать и визжать, и из-под них во все стороны полетела снежная каша. Беттингер нажал на тормоз и сбросил скорость настолько, что теперь не обогнал бы даже велосипедиста. Житель Аризоны знал, что должен соблюдать осторожность – у него практически отсутствовал опыт езды по снегу, и он не хотел, чтобы несчастный случай помешал ему взять Себастьяна за глотку.
Жюль добрался до пригорода Стоунсбурга, выехал на знакомую улицу и сбросил скорость. Дворники сражались с белой пудрой, и он увидел маленький лососевый дом. Нежеланное зрелище.