Оуэн прекрасно знал этот тон, этот взгляд. Хотя сейчас они адресовались не ему, Оуэн почувствовал мороз по коже.
Опустив голову и поджав хвост, Тупорылый ретировался в свой угол.
—Слушаю, мэм.
—Я вырастила тебя не для того, чтобы ты грубил людям, рычал на женщин или срывал зло на сотрудниках. Так что будь, пожалуйста, повежливее с Хоуп, независимо от того, согласен ты с ней или нет.
Райдер поставил столик на пол.
—Хорошо. Но...
—Но?
Один-единственный слог прозвенел угрозой. Отставив ногу в сторону, Райдер умильно посмотрел на мать.
—Ты же сама сказала, чтобы мы обращались с Хоуп как с родной. Так чего ты теперь хочешь: чтобы я был вежлив или чтобы обращался с ней как с членом семьи?
Долгое напряженное мгновение. Бекетт поспешил отойти от брата. Наконец, Жюстина шагнула вперед и крепко взяла Райдера за уши.
—Думаешь, ты такой умный?
—Ага. Весь в маму.
Она рассмеялась.
—Сын своего отца, вот ты кто, — сказала Жюстина и ткнула его в живот. — Следи за языком!
—Обязательно. Кивнув, она отошла и встала, подбоченившись.
—Столешница покороблена, Рай.
—Чуть-чуть. Ну да, столик плохо сделан, и цена завышена, но смотрится красиво. Будет еще лучше, если поставить на него те медные штуковины.
—Пожалуй. Хотя мне обидно. Моя ошибка.
—Ага, конечно. — Райдер пожал плечами. — Ты сама обставила гостиницу площадью девять тысяч квадратных футов, выбрала все от сифонов до кроватей, и это твоя ошибка? Да ладно тебе, мам!
Жюстина бросила на него внимательный взгляд.
—А ты не дурак. Может, и правда в меня пошел.
Она повернулась к двери, когда вошла Хоуп с большой коробкой, другую несла Кароли.
—Дай-ка я возьму, — предложил Райдер и забрал коробку у Хоуп. — Я стараюсь быть вежливым.
—Больно?
—Пока нет.
Бекетт взял коробку у Кароли. Оуэн тихо стоял в сторонке. Сейчас распакуют кофеварку, достанут мармиты, подставки, разбросают упаковку и оберточную бумагу... Ладно, позже он все уберет.
Кароли говорила, что надо бы помыть фужеры для вина, мать поправляла повязку на волосах. Бекетт и Райдер договаривались принести зеркало, а потом отправиться в соседнее здание, к остальным рабочим.
Оуэн подождал, пока три женщины не оценят результат своих трудов.
—Я все равно буду знать, что он бракованный, — заметила Хоуп, пригладив волосы. — И меня это бесит. — Она перевела взгляд на Райдера. — Ладно, переживу.
—Хорошо. Давайте повесим зеркало и поскорее смоемся, пока эти женщины не нашли нам работу.
—Одну минуту, я хочу кое-что сказать, — объявил Оуэн.
—Когда закончим, — возразил Райдер.
—Нет, прямо сейчас. — Оуэн сделал серьезное лицо. — По поводу разрешения на ввод в эксплуатацию.
—Господи, только не говори, что у нас возникли проблемы. Инспектор все принял.
Оуэн вздохнул, медленно покачал головой.
—Я съездил в Хейгерстаун, хотел узнать, можно ли ускорить процесс. И... получил разрешение.
Бекетт ткнул в него пальцем.
—Ты взял разрешение на ввод в эксплуатацию?
Ухмыляясь, Оуэн ткнул его в ответ.
—Точно!
—О, господи! Кароли! — Жюстина схватила сестру за руку.
Оуэн хлопнул Райдера по плечу и улыбнулся Хоуп.
—Готова к переезду? Хочешь, мы перетащим остальные вещи? Сегодня можешь ночевать здесь.