"Слово настоящего английского джентльмена старой закалки", – сказал Смит, но не слишком громко.
Он и вправду выглядел, как настоящий старый английский джентльмен: седовласый, с большими голубыми глазами и красноватым лицом. Фрэнк прямо видел его, раздающего местным жителям бисер в обмен на их землю. Нет, это было несправедливо. Он преувеличивал, потому что злился. Он должен поверить начальнику Департамента, если это упростит дело.
– Я верю вам, сэр, – ответил Смит. Он был религиозен, и возможно, перекрестился или хотя бы скрестил пальцы.
– И все-таки его предали. Кто-то.
Фрэнк затаил дыхание, ожидая окончания фразы, но начальник Департамента больше ничего не сказал.
Предали. Почему они не сказали "списали", как они обычно выражались? Возвращение к формальному языку было само по себе предательством. Это всегда так.
– Я не должен говорить тебе, – сказал начальник Департамента, – но я рекомендовал тебя на должность моего заместителя. Тебе, конечно, придется пройти комиссию, но это просто формальность, так как я сам буду на ней председательствовать.
Смит был слишком удивлен, чтобы что-то говорить.
Начальник Департамента улыбнулся:
– Я думаю, это нужно отметить. Предлагаю ланч с шампанским в "Савое".
"Что будем праздновать, – подумал Смит. Мое продвижение? Или безвременную кончину моей совести?"
Глава 15
Посадив сонную Дорис в такси, Эббот направился в "Камберленд Отель", откуда позвонил Джоан.
Ответил мужской голос, назвавший номер.
– Миссис Эббот, пожалуйста.
– Кто ее спрашивает?
– Я, конечно, кто же еще?
– Назовите имя, пожалуйста.
– Микки М. Маус, ты, коп недоделанный.
Эббот повесил трубку, недоумевая, что стряслось с Джоан. Фрэнк Смит знает наверняка. Он набрал номер Фрэнка, трубку взяла Джоан.
– Джоан, как ты? Все в порядке?
Она начала рассказывать ему про допрос, но снова разнервничалась.
– Ничего, тебе не нужно больше ничего говорить. Я знаю про Шеппарда и его бисексуальную суку-садистку.
– Фрэнк разрешил мне остаться здесь. Он... обо мне заботится.
– Хорошо. Он хороший парень. Знаешь, мне всегда казалось, что ты ему нравишься. Просто он всегда немного застенчив.
– Ричард, прошлой ночью я...
Она замолчала.
– Джоан, – сказал он, – ты ничего мне не должна. И тебе не нужно ни в чем раскаиваться. Я рад, что Фрэнк тебе помогает. Я правда рад. Передай ему это, хорошо?
– А как же ты? Что с деньгами? Я достала их для тебя.
– Мне они больше не нужны, я в порядке.
– Ты уверен? Тебе есть где ночевать?
– Да, да. Мне вдруг повезло. Когда-то же должно было повезти, правда?
– У тебя женщина?
– Что?
– У тебя есть женщина. Я слышу по твоему голосу.
Он рассмеялся.
– Тебе всегда казалось, что у меня есть женщина.
– Постарайся не сделать ее несчастной. И еще, Ричард, береги себя.
– Хорошо, хорошо. Буду менять носки каждый день и сморкаться только в платок.
– Ты надо мной смеешься.
– Скажи Фрэнку, что я помяну Шеппарда. Только не в своих молитвах. И не в следующей жизни.
Как и всегда в разговорах с Джоан, он лишь вскользь коснулся темы, но Джоан его поняла.
– Фрэнк вспомнил про код, как только прослушал запись нашего разговора.