×
Traktatov.net » Код Бытия » Читать онлайн
Страница 251 из 277 Настройки

– Попробуй ткни, только понарошку.

– Дай мне сначала помыть посуду.

– О’кей. – Ребенок принялся мурлыкать какую-то мелодию.

Ласситер начал что-то припоминать: музыка, волна… Его веки затрепетали, глаза открылись, и он увидел, как отпрянуло маленькое детское личико, находившееся за мгновение до этого в футе от него.

– А-а-а! Он открыл глаза! – Ребенок радостно и в то же время испуганно захихикал: – Мама! Он проснулся!

– О, Джесси, – произнес женский голос, но теперь уже ближе, – ты так на него уставился, что…

– Не-е-а! Он посмотрел на меня. Правда!

От яркого света ломило глаза, и Ласситер смежил веки, не погрузившись на этот раз в холодное, мертвое забытье. Над самой его головой раздался женский голос:

– Джесси! Он все еще спит!

– Я подумал… наверное, это был просто рефлекс.

– Ой-ой-ой, – сказала женщина ласково. – И в кого ты у меня такой умный?

Затем она, наверное, пощекотала его или покрутила вокруг себя, так как Джесси радостно захихикал:

– Еще!

Ласситер лежал и думал: «В восьмой уж раз… В восьмой уж раз… Интересно, что уже в восьмой раз? Превратиться в ледышку… превратился в ледышку… А может быть, я уже умер?» Он широко открыл глаза.

Женщина удерживала мальчика под мышки, раскачиваясь и вращаясь. Она обернулась вокруг своей оси, затем движение замедлилось, и, вынеся сына вперед, поставила его на ноги. Ребенок хихикал, покачиваясь, видимо, ожидая, когда комната перестанет кружиться. Глаза мальчишки встретили взгляд Ласситера, и на его мордашке появилось торжествующее выражение.

– Посмотри, – сказал он.

Мама повернулась в ту сторону, куда указывал сын.

– Я же говорил.

Беспечное выражение сменилось озабоченным.

– Ты был прав, Джесси, – сказала она, – он действительно проснулся.

– Мы вас спасли, – объявил Джесси, не сводя огромных карих глаз с Ласситера. – Вы даже перестали дышать, пока мамочка не стала дуть вам в рот. Я считал – это было чрез-вы-чай-но важно. А потом вы выплюнули воду. Ваш ныряльный костюм пришлось разрезать, и мы не смогли его починить, – извиняющимся тоном закончил он. – А как вы…

Он услышал предупреждающее:

– Ш-ш-ш…

Маленькие пальчики дотронулись, а затем прошлись по его лбу.

– С вами все будет хорошо, – сказал малыш.

Ласситер слышал свое дыхание – неровное и шумное.

– Вы были без сознания, – сказала женщина. – Два дня.

Ласситер застонал.

– Чтобы дотащить вас сюда с берега, понадобилось много времени…

– Вы замерзли, – сказал Джесси. – Стали синим. А мы вас спасли.

Ласситер явственно слышал еще звук, но какой – определить не мог. Потом до него дошло. По крыше стучат капли дождя, за окном гудит ветер. Он открыл рот, но не смог произнести ни слова.

– Джесси, принеси стакан воды, – сказала женщина.

– Хорошо, – послышался веселый голосок, и малыш удалился, подпрыгивая.

Когда Джесси вернулся, женщина приподняла голову Ласситера, а мальчик поднес к его губам стакан. Джо ухитрился сделать несколько глотков, после чего в изнеможении упал на спину.

– Там был еще один человек, – прохрипел он. – Я забыл, как его зовут.

– Мы нашли только вас, – произнесла женщина, медленно качая головой.