×
Traktatov.net » Код Бытия » Читать онлайн
Страница 252 из 277 Настройки

Роджер. Его звали Роджер. «Мы все султаны…»

Неожиданно все события отчетливо всплыли в памяти, и от этой картины его тело судорожно дернулось. Кэти. Брэндон. Бепи. Священник. Так много мертвецов.

– Каллиста, – прошептал он.

Женщина вздохнула, и ее взгляд стал ледяным. Схватив Джесси, она оттащила его подальше от кровати. Долгое время Ласситер слышал лишь рев бури за окном. Когда же женщина снова заговорила, в ее голосе совершенно не было тепла. Ни на йоту.

– Кто вы такой?


Джо пришел в себя вторично, когда было уже темно. Помещение освещали две висящие на стене неяркие керосиновые лампы. Оглядевшись, Ласситер увидел, что находится в большой комнате со стенами, обшитыми сосновыми досками, опорным столбом посредине и открытыми взору стропилами под крышей. Почти всю дальнюю стену, чуть ли не в двадцати футах от кровати, занимал гигантский, сложенный из известняка камин, внутри которого стояла печурка, и за ее стеклянными дверьми плясало пламя. Женщины и мальчика не было, но откуда-то сзади доносились их тихие неразборчивые голоса.

«Мне надо встать», – подумал Ласситер и, приподнявшись на локтях, свесил ноги с кровати. Оттолкнувшись изо всех сил, он принял сидячее положение. Тело охватила слабость, за которой последовала тошнота. Когда, глубоко вздохнув, он поднялся на ноги, комната запульсировала горячими и холодными вспышками. Некоторое время Джо стоял, покачиваясь как пьяный, вышедший хлебнуть свежего воздуха. Но свежего воздуха в помещении, видимо, не оказалось; его глаза закатились, комната закружилась, и он как подкошенный рухнул на пол.

– Вы сошли с ума? – спросила Мэри, возвращая его ноги на постель. – Вы же два дня были без сознания.

– Скажите, мое лицо сильно изуродовано? – спросил Ласситер.

– Нет. – Она выпрямилась, отвела свои каштановые волосы назад и изумленно пробормотала: – Что за странный вопрос?

– Вы не поняли, я имел в виду совсем другое, – произнес он. – Я хотел… – Она оказалась еще красивее, чем он ее помнил. Это было заметно даже в мерцающем свете ламп. Ее неуверенность исчезла. Она выглядела старше, сильнее и женственнее. – Я хотел спросить… Вы меня не узнаете?

– Нет, – ответила Мэри устало и без особого любопытства. – Так кто же вы?

– Вы приезжали на похороны, – выговорил Ласситер, – в Виргинию. На похороны моей сестры и ее сына.

Она недоуменно смотрела на него.

– Кэти Ласситер, – пояснил Джо. – И Брэндон.

Брови Мэри дрогнули, и в глазах промелькнуло что-то похожее на воспоминание.

– Это случилось в ноябре. На вас тогда была шляпка с вуалью. А сами вы были блондинкой.

Теперь Ласситер видел, что она узнала его, хотя из последних сил старается скрыть это. Джо понимал, что она сейчас думает. «Он появился здесь не случайно. И это плохо».

– Вы познакомились с ней в Италии – в клинике.

– Что?! – Мэри отступила от края кровати, нервно отбросив упавшую на лицо прядь волос.

– Дело вовсе не в Каллисте Бейтс. Я нашел ваше имя в кондуите…

– Каком еще кондуите?

– В книге регистрации пансионата «Акила». Я стал искать Мэри Уильямс. И узнал, что она… это вы.

Мэри вернулась к кровати и села на край так, чтобы Джо не смог до нее дотянуться.