.
Я вцепился когтями в землю, чтобы не вспрыгнуть и не удержать её. Лу Элвуд, самая прекрасная девочка на свете, уже ступала по нетронутому белому снегу. Мгновение – и она исчезла. Только бы всё прошло хорошо! Никогда не прощу себе, если с ней что-нибудь случится!
Вторую часть плана я шёпотом обсудил с Холли.
– Всё ясно, сделаем! – торжественно заявила моя подруга.
Оставалось надеяться, что она справится. Холли ускакала, а мы остались ждать.
– Как странно, правда? – прошелестел голос Тикаани. – Все сейчас на английском, а потом пойдут на звероведение.
– А мы лежим в лесу на пузе и готовимся напасть за самого могущественного оборотня Запада! – Мне тоже не верилось, что это происходит с нами.
Я переводил взгляд с пещеры на поляну, где вот-вот должна была появиться Лу. И чуть было не пропустил момент, когда трое оборотней вдруг прислушались и повернули головы – видимо, заметили Лу. Они переглянулись. Что у них на уме? Беззвучно обсуждают, стоит ли задрать эту неосторожную олениху? Или заподозрили, что им расставляют ловушку?
Наконец гризли двинулся в сторону Лу. Это был огромный карамельного цвета колосс с когтями длиной в мой человеческий палец. Как же страшно за Лу!
Волчица и койот смотрели на меня – ждали команды. Я медлил. Лишь когда гризли отошёл достаточно далеко, я прошипел:
– Пора! В атаку!
И мы помчались на Эндрю Миллинга и медведицу. Собрав все силы, весь гнев. Мы должны их победить! И забрать отсюда Мелоди!
Я надеялся сразу же сбить Миллинга с ног, но он устоял и ответил мне мощными ударами лап. Разумеется, он меня узнал. Его жёлтые глаза полыхали злобой.
– Смотрите-ка, кто к нам пожаловал! Малыш-предатель! Я с нетерпением ждал нашей встречи. Разумеется, я надеялся, что ты примешь мою сторону. Но, судя по всему, ты настроен на борьбу.
После этой попытки запугать меня он стремительно бросился в бой. Я не собирался уворачиваться, и на мгновение мы, шипя, застыли друг напротив друга, поднявшись на задние лапы и пытаясь передними достать противника. Я получил удар в голову и отступил. Мы настороженно ходили по кругу, прижав уши и обнажив клыки.
На моей стороне были молодость, ловкость и регулярные тренировки на уроках. Но Миллинг был крупнее и опытнее, к тому же не такой голодный. Справлюсь ли я с ним? На мгновение уверенность покинула меня.
– Вы не имели права похищать Мелоди, она ничего плохого вам не сделала! – прошипел я и бросил взгляд на щель в скале: там ли она? Слышит ли нас? Замерла ли от страха?
Краем глаза я заметил красную белку. Холли, оглядываясь по сторонам, продвигалась вперёд быстрыми короткими рывками, нервно дёргая распушившимся хвостом. Всё шло по плану: пока мы отвлекали внимание врагов, Холли должна была выяснить, что там с Мелоди. Может, у неё даже получится освободить девочку. Только бы Миллинг не обернулся!
– Люди причинили мне много зла, и ты прекрасно об этом знаешь, – холодно прошептал он. – Звери для них ничего не значат, а если бы они знали о существовании оборотней…
Он не успел закончить мысль: я вновь набросился на него и вцепился зубами в ухо. К несчастью, Миллингу удалось вырваться. Он злобно зашипел и чиркнул мне когтями по передней лапе. Меня пронзила жуткая боль.