×
Traktatov.net » Опасная дружба » Читать онлайн
Страница 85 из 104 Настройки

Мы ждали, прислушиваясь и всматриваясь в темноту. Я с удивлением заметил, что Тикаани опустила голову и стала есть снег. Но потом я понял зачем: теперь у её морды больше не было пара от дыхания. Молодец! Это ведь может нас выдать. Мы тут же последовали её примеру. Снег леденил мне язык.

К счастью, враги нас пока не заметили. Вот прокричала сова, пробежал по лесу американский беляк, и в животе у меня заурчало. Но мы не трогались с места, лишь время от времени лизали снег. Движения у щели в скале по-прежнему не было. Может, Мелоди там вообще нет и мы следим за пустой пещерой, теряя здесь драгоценное время?

Мы спали и бодрствовали попеременно. На рассвете настала очередь Холли караулить. Я только-только забылся беспокойным сном, как тут же услышал её писк:

– Кто-то вышел!

Мы сразу же все проснулись. Мои вибриссы дрожали от напряжения. У входа стояла оборотень-медведица, та самая, которую мы так долго преследовали. А вскоре появилась и красивая хищная кошка коричневого цвета.

– Это он? – спросил Джеймс Бриджер.

– Да. Это он. – Я никогда не видел его в облике пумы, но узнал сразу.

Эндрю Миллинг. Он был огромный – таких больших кошек я видел лишь пару раз – и излучал силу и уверенность. А как иначе? Он играет на своём поле и до сих пор всегда был на шаг впереди.

Но теперь мы здесь. Я едва мог усидеть на месте: так мне хотелось наброситься на него и выцарапать его подлые глаза. Мускулы дрожали от напряжения. Но пока нужно оставаться в укрытии. Сколько врагов здесь прячется? Двое? Или в пещере есть кто-то ещё?

– Интересно, оборотень-змея тоже здесь? – прошептала Тикаани.

– Нет, – тут же ответил Джеймс Бриджер и, взглянув в сторону пещеры, добавил: – Слишком холодно, при такой температуре в обличье змеи она не сможет двигаться. Ну, если только она охраняет Мелоди в облике человека.

В этот момент рядом с Миллингом появился ещё один зверь – гризли. Настоящий медведь был бы сейчас в зимней спячке, но это явно оборотень. Кучка совиного помёта! Как же нам с ними справиться?! И тут я придумал. Главная роль в моём плане отводилась Лу. Только, к сожалению, роль эта была очень рискованная.

– Лу, – прошептал я, и её ушки дрогнули, – как думаешь, сможешь увести хотя бы одного из трёх? С двумя мы бы справились.

– А как мне это сделать? – Лу немного растерялась.

Мне непросто было объяснить ей задачу:

– Ты должна притвориться, что ты одна – отбилась от стада или типа того. И, возможно, они захотят… – Дальше выговорить я не смог.

– Ты имеешь в виду – захотят меня задрать? – деловито спросила Лу.

Я молча кивнул.

– Классно придумано, – оценила Тикаани. – Они наверняка голодные. Если кто-нибудь из них начнёт к тебе приближаться – удирай что есть мочи.

Лу встала. Я видел, как ей страшно, но голос её звучал спокойно:

– Поняла. До скорого.

– Будь осторожна, Лу! – в голосе Бриджера слышалась тревога.

– Не волнуйтесь. – Лу мысленно послала нам картинку своего улыбающегося человеческого лица. – Вы же знаете, пумы способны поймать вапити, лишь когда нападают неожиданно, а большинству медведей за мной не угнаться