Но оставалась ещё женщина-змея. Она тоже скользнула вниз по горке и, переплыв бассейн, бежала за мной по пятам! Её глаза горели яростью.
Генри тем временем поднял брошенный кем-то из детей плавательный круг. Казалось, он схватился за него в испуге. И вдруг, когда женщина-оборотень пробегала мимо него, он в мгновение ока накинул круг на неё. Руки у неё оказались прижаты к телу: в человеческом обличье она теперь беспомощна, а превращаться прямо здесь в её планы явно не входило. Генри с силой толкнул её в бассейн, где она попала прямо в руки тренеру, который немедленно отправил её под воду.
И тут я увидел, как Генри улыбается. Наши взгляды на мгновение встретились, и он поднял руку, желая мне удачи. Я улыбнулся в ответ и побежал дальше, понимая, что Генри помог мне лишь выиграть время.
– Давай одевайся. Так на улицу нельзя – замёрзнешь! – Фрэнки прибежал за мной в раздевалку и кинул мне джемпер. Не вытираясь, я торопливо стал натягивать на себя одежду. И тут вдруг увидел Генри: он тоже пришёл в раздевалку.
– Через главный вход нельзя, там стоит чёрный автомобиль с тонированными стёклами, я увидел его через стеклянную дверь, – сказал он, с любопытством наблюдая, как я одеваюсь.
– Совиный помёт! – вырвалось у меня. В машине наверняка сидел Эндрю Миллинг собственной персоной и ждал, пока ему подадут его кронпринца на блюдечке с голубой каёмочкой.
– Есть другой выход? – обратился я к Генри.
– Этот подойдёт? – Генри указал на крошечное окошко под потолком раздевалки.
– Да.
Я прыгнул в брюки и, забив на носки, втиснулся в сапоги. Фрэнки распахнул окно, а Генри сложил руки в замок, чтобы помочь мне взобраться. Но я мотнул головой и, одним прыжком взлетев наверх, скрутился и протиснулся в окно, нигде не застряв. Кошки мастера в таких делах. Выдры тоже. Фрэнки последовал за мной.
И мы помчались что есть мочи. Пригнувшись, перебежками по парковке, потом прячась за кустами, и переулками добрались до окраины. Там нас нагнала Лу. Тяжело дыша, мы притаились в подворотне и ждали, когда за нами приедет Тео. Хоть бы он поторопился!
– Как ты думаешь, Миллинг с подручными могут нас здесь найти? – Лу выглядела растерянно.
– Он ведь пума, как и я. Очень может быть, что он как раз идёт по моему следу, – скривившись, ответил я.
Но тут на дикой скорости подъехал наш старенький школьный автомобиль. Машина ещё не успела толком остановиться, а мы уже запрыгнули на заднее сиденье и захлопнули двери. Тео смотрел обеспокоенно:
– В школу?
– И как можно быстрее! – крикнул Фрэнки. Он, как и я, полагал, что только на территории школы мы будем в безопасности.
На секунду мы притихли, переводя дух.
– Теперь мы хотя бы знаем, что Генри за зверь, – сказал я. – Он частично превратился, там, в бассейне: наверное, от волнения – кажется, сам даже не заметил. Я увидел его руку.
– И кто он? – Лу затаила дыхание.
– Лягушка.
– Вряд ли он обрадуется, когда узнает, – Фрэнки скривился. Кажется, он не слишком высокого мнения об амфибиях. – И, кстати, нам же нельзя было вступать с ним в контакт. А мы с ним говорили.
– Не думаю, что сейчас это наша главная забота, – вмешалась Лу, всё ещё совершенно бледная от пережитого стресса. – Как думаешь, Миллинг хотел тебя убить?