×
Traktatov.net » Врата скорби. Дикий Восток » Читать онлайн
Страница 157 из 175 Настройки

Так он нашел себе нового отца.

Через некоторое время бородач спустился в деревню.

Торопиться с этим было нельзя — но и медлить не следовало. Бородач жил на земле племени, а здесь такого не терпят. Да, он не делал ничего плохого — но если племя позволяет чужакам жить на своей земле, ничего хорошего не будет.

Бородач — постучался в дверь шейха племени — и дверь ему открыли. Через несколько дней — шейх собрал взрослых мужчин племени и сказал, что Салим — эфенди гость племени и трогать его нельзя. Никто ничего не понял — но все всё поняли. Ослушание здесь каралось смертью.

Салим — эфенди довольно быстро вписался в местную нехитрую жизнь. Он то исчезал, то вновь появлялся, иногда он спускался в деревню, чтобы купить что-то — но так он за золотые монеты купил немного земли на террасах и как им все занимался земледелием, чтобы не умереть с голоду. Это понравилось людям — лентяев не любили.

Горцы сами по себе недоверчивы и молчаливы, они не спешат открывать то, что думают даже самым близким людям — но дети здесь точно такие же, как и везде — веселые и любопытные. Они еще не понимают, где они живут и что их ждет в будущем. Постепенно — все больше и больше детей начали заходить к Салиму-эфенди и оставаться там все дольше и дольше. А когда шейх племени послал одного из своих людей спросить, что Салим-эфенди делает с детьми — человек вернулся и сказал, что он учит детей арабскому языку.

Конечно, арабский язык — не совсем то, что нужно в горах. Но вот на равнине… Горцы — не могли вести замкнутый образ жизни, они вынуждены были спускаться на равнины, идти в города, на рынки, чтобы продать плоды своего труда (или разбоя) и купить взамен то, что нужно. А в городах — горский язык не был в почете, горцев обманывали, над ними насмехались. Большинство купцов — происходили южнее, из прибрежных эмиратов, где была распространена контрабанда, из Неджда, из Хиджаза, даже из Ирака. И все они знали арабский. Шейх подумал — нет ничего плохого в том, что дети узнают арабский. Это даже хорошо, потому что они смогут торговаться на рынках на равных и их никто не сможет обмануть. И он приказал оставить Салима-эфенди в покое.

Сначала — проповедник рассказывал собравшимся детям об арабском языке, заставлял учить буквы и слова. Потом — они начали вместе читать книги и обсуждать их. Первая книга, какую они прочли и обсудили — была Китаб аль-Таухид, книга о единобожии. Автором ее был некий Мухаммад ибн Абд аль-Ваххаб…

Через эти книги дети узнали про ислам много нового. Они знали о том, что есть религия ислам, и положено верить в Аллаха — но больше ничего не знали. Странник — рассказал им о том, что для того, чтобы быть настоящим мусульманином, надо читать Коран и книги по фикху. И читать их надо на арабском языке, потому что, только зная арабский язык, можно постичь всю сокровенную сущность Священной Книги, познать и осознать все смыслы и нюансы каждого божественного откровения. Их же язык — сродни языку зверей, и настоящему мусульманину говорить на этом языке не должно.

Они узнали о том, что шейх их племени есть тагут, потому что правит не по воле Аллаха, а по собственной алчности и куфару. Что все рашиды тоже есть проводники куфара, греха и безверия, потому что вся мудрость — содержится в Шариате и дана Аллахом. Что когда люди умирали от желтого тумана — это кара Аллаха и она повторится, если те не встанут на путь праведности. Что запрещено складывать на склонах гор монументы над могилами тех, кого племя считает святым, потому что тем самым они придают Аллаху сотоварищей. Что большая часть из религиозных ритуалов, включая жертвоприношения — есть бидаа, то есть нововведения, не предусмотренные Кораном, и Аллах накажет за это. Наконец о том, что существует три ибадата, наиболее угодных Аллаху — это салат, закят и джихад