Англизы повели себя вежливо, не так как солдаты султана. Они приходили к шейхам и говорили, что хотят бесплатно обучить молодых людей из их племени стрелять и дать им настоящее оружие. Потому что так повелел какой-то Георг, их султан со странным именем, сидящий где-то за морями в большом городе, таком большом и так далеко, что плыть туда больше месяца. Конечно же, ни один отец не откажется, чтобы его детей научили стрелять и бесплатно дали винтовку, которая на рынке стоит не меньше пяти настоящих золотых монет — и то, хуже чем эта. Англизы — преподносили винтовки в дар шейхам, и с ними — Аллах знает, сколько золотых соверенов. Шейхи благосклонно кивали и склоняли голову перед волей могущественного суверена под именем Георг, который обитает так далеко, что не знает ничего о горцах и зачем-то хочет вооружить их. Вооруженный настоящий винтовкой сын — защита угодий, большое подспорье во всевозможных распрях, которых здесь хватает. Они не знали, что дети их — верят уже в другого Аллаха, а их самих — презирают, а то и ненавидят. И что они — уже члены тайного братства родившегося в Египте и стремительно распространяющего свое влияние на все новые и новые земли, где есть мусульмане и мусульмане эти — в рассеянии. Англичане — действовали по старой, испытанной ими много раз методике: если не можешь победить— возглавь. Первые пережившие ад революции, англичане сделали это своей профессией, опрокинув Францию и едва не опрокинув Россию. Первыми принял на себя удар возрождающегося агрессивного ислама — в Судане — они сделали выводы, и покосили воинство новоявленного Махди из пулеметов Максима — но взяли на вооружение способы обуздывать и направлять в нужное русло тупую и мрачную злобу обездоленных слоев населения. В двадцать восьмом году школьный учитель и харизматичный оратор по имени Хасан Аль-Банна создал свою организацию, целью которой стал глобальный халифат и освобождение от неверных всех земель, населенных мусульманами.
Аль Ихван аль муслимун. Братья — мусульмане…
* * *
Иса помнил свой первый день в учебном лагере.
Он пришел к склону горы и обнаружил, что он не один такой. Там уже стояли двое, у каждого из них был небольшой сверток с личными вещами — и один из них, увидев чужака выхватил джамбию— родовой кинжал. Он был уже мужчина — у не мужчин кинжалов не было.
— Ас саламу алейкум — сказал Иса, подходя ближе
— Кто ты такой? — спросил чужак — стой, где стоишь, не то я убью тебя
Судя по говору — он был из числа рыбаков и пришел издалека
— Я раб Аллаха, страшащийся его наказания и жаждущий его милости — Иса назвал свое имя и свое племя, которое был вместо фамилии
— А… горец. Всех блох вычесал? — презрительно осведомился рыбак. Как и все рыбаки — он был невысок ростом, крепок.
— Может, быть, ты покажешь мне, как это делается… — Иса снял с плеча сверток с вещами
— Может, и покажу… — рыбак двинулся вперед, достав кинжал. Кинжал его был узким — рыбаки чистят им рыбу — но и зарезать человека им можно было запросто.
— Стойте!
Человек спускался с горы, его одежда — темно-бурая — идеально подходила по цвету к местным горам так, что если бы он и лег на горный склон — его не было бы видно.