Да, он сказал — «он избежал своего кошмара». Йона подумал, что Стефан Бергквист так и не узнал, что Карл Пальмкруна был его отцом. Подумал о чудовищном жаре, из-за которого плоть горела на костях, от которого закипела кровь, от которого у мальчика лопнул череп.
Контракт Паганини невозможно аннулировать даже собственной смертью.
Йона еще раз попробовал позвонить Акселю Риссену, а потом набрал прямой номер Агентства по контролю за экспортом оружия.
— Секретариат генерального директора Акселя Риссена, — ответила какая-то женщина.
— Я ищу господина Риссена, — быстро сказал Йона.
— Его сейчас нет.
— Я комиссар уголовной полиции, мне надо поговорить с ним.
— Понимаю, но…
— Если он на встрече — вызовите его.
— Его нет в офисе, — громко сказала секретарша. — Утром он не пришел, и я не могу связаться с ним по телефону.
— Ясно, — и Йона закончил разговор.
Комиссар остановил свой «вольво» на Брагегатан, у ворот дома Акселя. Кто-то как раз вошел на половину его брата. Йона подбежал к двери и нажал кнопку звонка; замок щелкнул, и дверь снова открылась.
— Ага, — произнес Роберт Риссен, увидев комиссара. — Добрый день.
— Аксель дома?
— Должен быть дома, но я только что пришел. Что, что-то случилось?
— Я пытался связаться с ним.
— Я тоже. — Роберт впустил комиссара в дом.
Они поднялись по лестнице и оказались в большом холле с розовой люстрой. Роберт постучал в дверь и вошел на половину Акселя.
— Аксель! — позвал Роберт.
Они огляделись, пошли по комнатам. Все было как обычно, музыкальный центр не работал, но лампочка горела; энциклопедия «Британика» стояла на передвижном стеллаже.
— Он не мог никуда уехать? — спросил Йона.
— Нет, — ответил Роберт со странной усталостью в голосе. — Но вообще-то он вытворяет такие странности…
— В каком смысле?
— Думаешь, что понимаешь его, а он… Ну, не знаю.
Йона вошел в спальню, торопливо огляделся. Большая картина, написанная маслом, стояла на полу изображением к стене. В стакане для виски красовались белые пушистые одуванчики. Неубранная постель. Книга.
Роберт уже шел вниз по лестнице. Йона следом за ним спустился в просторную кухню.
96
Рафаэль Гуиди
Комиссар остановил машину возле Кронобергспаркен и торопливо зашагал через зеленую лужайку к полицейскому управлению, одновременно звоня в полицию Сёдертелье. Его начинало мучить беспокойство из-за того, что у него не хватило времени присутствовать при задержании Понтуса Сальмана.
Дурные предчувствия только усилились, когда полицейский из Сёдертелье сообщил, что не знает, где Понтус Сальман.
— Я перезвоню, дайте мне пару минут, — попросил полицейский. У него был готландский выговор.
— Но вы задержали его?
— Вроде да. — В голосе полицейского звучала неуверенность.
— Я очень ясно дал понять, что Сальмана следует задержать.
— Не нужно давить на меня, — обиделся собеседник. — Я уверен, что наши коллеги отлично справились.
Он пощелкал клавишами компьютера, что-то пробормотал и ответил:
— Да, он у нас. И мы конфисковали его оружие, «винчестер-400».
— Отлично. Мы пришлем за ним машину. — Когда комиссар входил в широкие стеклянные двери, до него донесся слабый запах из бассейна полицейского управления.