×
Traktatov.net » Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы » Читать онлайн
Страница 322 из 340 Настройки

Грей скривился, но ничего не сказал, лишь кивнул перед уходом.

Джейми побежал к ждущим его солдатам, но, не выдержав, оглянулся.

Подгоняя Крэддоков, неуклюжих и суетливых, точно ведомые на рынок гуси, Грей направлялся на юг, в тыл американской армии.

Грей явно понял его правильно, и, невзирая на нынешнее положение дел, у Джейми будто камень с души упал. Джон Грей теперь снова военнопленный и находится под стражей, не имея свободы передвижения. А также не имея обязательств чести, которые делали его заложником своего слова. Освобожденный от клятвы, теперь он может действовать, как любой солдат в руках врага, сбежать.

– Сэр! – подбежал тяжело дышащий Биксби. – Там «красные мундиры»…

– Да-да, Биксби, я слышу. Давайте встретим их.

* * *

Если б не книга-раскраска, я бы это сразу и не заметила.

В третьем или четвертом классе у Брианны была раскраска со сценками из Американской революции, исключительно благопристойными: Пол Ревер мчится сквозь ночь на коне, Вашингтон пересекает реку Делавер с прискорбной нехваткой моряков (это заметил Фрэнк), и прочее в том же духе. На развороте изображена Молли Питчер. На левой странице она несет воду к терзаемому жаждой войску, а на правой занимает место раненого мужа у пушки в битве при Монмуте.

Похоже, именно так предстоящее сражение и будет называться, если этим кто-нибудь озаботится – Монмут-Кортхаус находится в двух-трех милях отсюда.

Я снова отерла лицо. Пот тут был ни при чем – судя по виду трех влажных платков, лицо мое постоянно покрывалось сажей. С востока то и дело доносилась пушечная канонада. Монмут находится там?

– Ну, раз уж Джордж Вашингтон существует, то почему бы не быть и Молли Питчер? – пробормотала я, выпив воды и вернувшись к стирке своей окровавленной одежды.

Картинка была довольно подробной, а Бри настаивала на том, что цвета должны быть настоящими – никаких розовых или оранжевых пушек! Фрэнк набросал на листе бумаги несколько пушек и раскрасил их в разные цвета, от серого (с черным, синим, сине-фиолетовым и даже желтым оттенками) до коричневого с оттенками жженой сиены и золота. Он не сказал, какого цвета настоящие артиллерийские орудия, и в конце концов они с Бри сошлись на том, что пушка должна быть черной с прозеленью.

Мне доверили красить траву и, когда Брианна устала, заштриховать развевающуюся одежду миссис Питчер. Я вдруг вспомнила запах тех карандашей…

По дороге шел небольшой отряд. Двое солдат регулярной армии поддерживали сильно спотыкающегося мужчину в светло-зеленом мундире из провинциального лоялистского полка «Зеленые Скиннера». У невысокого солдата Континентальной армии руку обвязывал окровавленный шарф. Второй солдат, с виду не раненый, глядел по сторонам, будто охраняя.

«Зеленый мундир», скорее всего пленник. Я перевела взгляд на раненого солдата… и благодаря так своевременно вспомнившейся Молли Питчер с потрясением опознала в нем девушку. Бедра ее прикрывал мундир, но было заметно, как они сужаются к коленям. У мужчин бедра прямее, а у женщин тазовые кости расставлены шире.

Когда они подошли ближе, я заметила родственное сходство девушки и «зеленого мундира»: оба невысокие, легкие в кости, с квадратными подбородками и покатыми плечами. Но «зеленый мундир» все же был мужчиной – судя по щетине на щеках и подбородке, в то время как лицо его спутницы – кто она ему? Сестра? они выглядят почти ровесниками – оказалось гладким, словно яйцо, и таким же белым.