– Я прямо сейчас бегу за ней. Не убирай голову из окна и дыши поглубже, хорошо? И ни в коем случае не включай свет.
Она кивнула, выпрыгнула из постели и подбежала к окну.
Декер с громким топотом слетел вниз по лестнице, поскольку спальня Эмбер был на первом этаже. Ее ванная комната располагалась дальше по коридору.
Открыл дверь.
– Эмбер?
Кровать была пуста.
Он осмотрел все вокруг, потом услышал откуда-то стон. Взгляд его метнулся в глубь коридора. Там, в ванной!
– Эмбер!
Стон послышался опять.
Декер пронесся по коридору, распахнул дверь.
На полу ванной комнаты лежала Эмбер в ночной рубашке.
Едва только Декер упал на колени рядом с ней, как она перестала дышать и обмякла.
Декер и сам стал опять задыхаться – концентрация газа в ванной оказалась очень высокой. Подхватив Эмбер, он кое-как выволок ее на крыльцо. Стал делать искусственное дыхание и непрямой массаж сердца.
Через несколько секунд почувствовал рядом чье-то присутствие. Эта была Джеймисон.
– Я позвонила в «девять-один-один», – шепнула она, не сводя глаз с сестры. Затем тоже присела и в такт Декеру, толчками нажимающему на грудную клетку ее сестры, стала вдувать воздух в рот Эмбер.
Наконец где-то через тридцать томительно долгих секунд грудь Эмбер поднялась самостоятельно, воздух со свистом вырвался изо рта, и ее вырвало.
– Мамочка!
Обернувшись, они увидели выбежавшую из дома Зою. Она упала на колени, обхватила мать обеими руками, прижалась к ней.
– Мамочка!
Эмбер медленно подняла руку, обняла дочь за спину. Попыталась было сесть, но Декер мягко толкнул ее обратно.
– Нет, полежите пока. «Скорая» уже едет.
Медики появились всего через несколько минут. Быстро надели на Эмбер кислородную маску, положили на носилки, задвинули их в кузов. Следом забрались Джеймисон с Зоей. Заплаканная Алекс проговорила:
– Спасибо тебе, Амос!
– Спасибо, Амос! – эхом откликнулась Зоя, не сводя с матери испуганного взгляда.
Декер кивнул, захлопнул двери «Скорой» и подошел к грузовику газовой службы, только что подкатившему к дому в сопровождении полицейской патрульной машины. Сообщил газовщикам об утечке, и те побежали к заднему крыльцу перекрывать газ.
В приехавшем полицейском Амос узнал патрульного Карри – того самого, который первым примчался по вызову в тот вечер, когда он обнаружил тела.
– Вы как? – поинтересовался Карри. – Вид малость зеленоватый.
– Нормально.
– Утечка газа, говорите?
Декер поднял на него взгляд.
– Угу.
– Довольно необычно.
– Угу.
Один из газовщиков появился из-за дома и подошел к ним с мрачным выражением на лице.
– Ну что там? – спросил Карри.
– Кто-то поигрался с регулятором давления на входе в дом, – ответил мужчина и покачал головой. – Повезло еще, что живы остались.
– Угу, – отозвался Декер. – Повезло.
– Интересно, кто же это мог сделать? – произнес Карри.
– Могу целый список составить, – буркнул Амос.
Глава 63
Позже в тот же день, открыв дверь, Декер увидел стоящую за ней Элисон Мартин. В одной руке у нее была четырехногая палка-ходунок, в другой – сверток с пирогом.
За плечом у нее виднелся патрульный автомобиль, приткнувшийся к тротуару, – его прислала Лесситер, когда Амос позвонил ей и рассказал о случившемся.