И что же тогда получается? Получается, что ни один из фигурантов этого дела – я имею в виду и подозреваемых, и просто тех, кто конкретно знает, что именно я расследую, – не подходит в качестве автора послания. Но тогда это мог быть человек, который каким-то образом узнал о моей работе в данный момент. Услышал или каким-либо еще образом узнал… В этом случае я его не знаю, а он осведомлен даже о моем местожительстве! С какой же целью он не раскрывает свое инкогнито и с чего это вдруг этот неизвестный решил мне помочь? А если это настоящий преступник, который следит за всеми шагами, предпринимаемыми мною в этом расследовании? Тогда получается, что если я отправлюсь на край города в неизвестное мне место, то попаду в элементарную ловушку. Можно было бы, конечно, и проигнорировать столь подозрительное приглашение. Но, поразмыслив, я пришла к выводу, что просто не имею права вот так просто взять и отмахнуться от неизвестного адресата. Потому что у меня уже закончились все подозреваемые, а новых взять пока было неоткуда. Имелись два варианта дальнейшего развития расследования: вновь взяться покруче за уже известных мне лиц, так или иначе причастных к делу, или… все же отправиться на встречу на улицу Талалихина. Кстати, про Талалихина. Ведь это фамилия летчика, который в Великую Отечественную войну первым применил таран фашистских самолетов. Может, не зря мне назначили встречу именно на этой улице? Что, если все это неспроста, а имеет некое символическое значение? Но я тут же себя одернула: нечего искать в названии улицы какую-то подоплеку. Этак бог знает до чего можно додуматься! И вообще, я ведь не Ниро Вулф, который раскрывает преступления, не выходя из дома. К тому же у него есть незаменимый Арчи, а у меня – нет, как нет и орхидей, за которыми надо ухаживать.
А потому придется мне отправиться по указанному адресу. Напоследок я решила немного побыть непревзойденным Шерлоком и попыталась применить дедуктивный метод великого сыщика. Еще раз прочитала письмо. Пишущий явно «косил» под простачка. Об этом говорили и тетрадный листок, и корявый почерк (у меня сложилось такое впечатление, что писали левой рукой), в то время как непременным атрибутом современного эпистолярного жанра является принтерная распечатка в формате А4. С другой стороны, автор письма далеко не так прост, как хочет показаться. Об этом говорили грамотно построенные предложения – без орфографических ошибок. К сожалению, больше я ничего не могла сказать о посланце и решила прекратить тягаться с Холмсом и заняться приготовлением ужина, благо время до назначенного срока свидания еще оставалось.
Я почистила картошку, нарезала ее «соломкой» и поджарила, залив сверху яйцом. Потом решила добавить домашнее сало – соседке привезли его родственники из деревни, и она поделилась со мной. Пока на сковородке что-то скворчало, распространяя по кухне аппетитные запахи, я начала сборы. Прежде всего я положила в сумочку пистолет, потом – газовый баллончик. Что еще? Ну, да, еще фонарик, как же я без него буду искать в темноте нужный мне номер дома! Та-ак, интересно, а почему в письме отсутствует номер квартиры? Стало быть, это частный дом? Вообще-то, честно говоря, все это начинало мне сильно не нравиться. Сам способ приглашения на встречу, место встречи – где-то у черта на рогах… Во всем этом скользил чей-то явно недобрый умысел. Но, может быть, только так я и смогу выйти на убийцу? Я поужинала и пошла в комнату, одеваться. Надела черные джинсы, темно-серый свитер, сверху – джинсовую куртку. Теперь можно ехать…